«Настолько готова, насколько это возможно, я полагаю», - говорит она, изгибая свою голову, чтобы посмотреть на него. «Я только надеюсь, она может подождать, пока мы не обоснуемся на космической станции. Как Адэш и Джэффари делают со своими учениками».
«Нет, так нельзя. Ты действующий Сенатор США и очень важная персона в этой экспедиции. Мир требует большей части тебя»
Гарет Винстоун появляется с нижнего уровня, кислый взгляд на его лице, и проходит в районе нескольких футов от Гвендиного «геймерского кресла». Он не встречается с ней глазами или с глазами остальных членов экипажа и не говорит ни слова. Его нижняя губа выпячена. Тогда, когда он уже пристёгнут в кресло, он поворачивает свою голову и тихо смотрит из иллюминатора.
«Вот только собирался направился на второй уровень. В чём ты нуждаешься?»
«Ты можешь сопровождать Сенатора Питерсон на переднюю палубу? Немедленно».
«Понял, мы уже в пути».
Он отключается и смотрит на Гвенди. «Интересно, это ещё насчёт чего».
Гвенди глотает слюну, её горло внезапно сухое как наждачная бумага. «Ты не один такой».
Это занимает у них меньше минуты, чтобы добраться до передней палубы, но достаточно долго для Гвенди чтобы убедить себя, что худшему ещё только предстоит случиться: Контроль за Миссией узнал о её ухудшающемся умственным состоянии, и они отменяют посадку на космическую станцию МФ-1. Не будет никакой вылазки в открытый космос. Никакого выбрасывания в абсолютный ноль шкатулочки с кнопочками. Всё кончено. Она провалила свою миссию.
Когда они прибывают на уровень один, Командир Операции Кэти Люндгрен и двое мужчин из экипажа – Гвенди ну никак не может вспомнить их имена, и слишком нервная, чтобы попробовать технику доктора Амброссса, пристёгнуты в своих пилотных креслах, окруженные u-образным расположением сенсорных мониторов. Прямо напротив их находится длинное, узкое окно просмотра (видимо, щель), через которое Кэти чуть более, чем двадцатью четырьмя часами ранее приглашала Гвенди посмотреть. За окном располагается один из самых больших мировых океанов. Кэти ворочается в своём кресле, чтобы встретить их лицом к лицу, выражение на её лице невозможно прочитать.
«Я боюсь, у меня для тебя плохие новости, Гвенди»
«Случился несчастный случай в Касл Роке»
«Надеюсь, это не насчёт моего отца, да?» спрашивает она, весь воздух покидает её лёгкие внезапно.
Глаза Кэти расширяются от тревоги.
«Нет, нет, насколько мне известно, с твоим отцом всё хорошо. Прости. Я не хотела напугать тебя».
«Случился пожар в твоём доме, Гвенди. Твой сосед заметил дым и позвонил 911. Пожарная бригада смогла предотвратить его на ранней стадии. Большая часть ущерба ограничилась твоим гаражом и задней верандой, были ещё кое-какие повреждения, связанные с использованием воды в кухне и в гостиной».
«Пожар. В моём доме».
Гвенди чувствует, будто она снова во сне. «Кто-нибудь знает, каким образом он произошёл?»
«Ты будешь получать много электронных писем – одни от кого-то из твоей страховой компании, другие от полисмена на пенсии под именем Норрис Риджевик, который будет объяснять всё, что они знают насчёт этого».
Кэти смотрит на неё с неподдельным сожалением. «Я очень сочувствую, Сенатор»
Гвенди машет рукой напротив своего лица. «Мне радостно знать, что никто не пострадал. Всё остальное – просто вещи… Их можно заменить».
«Учитывая обстоятельства, мы не знали, следовало ли нам рассказать тебе всё прямо сейчас или подождать, пока мы пришвартуемся у МФ-1, или же вообще подождать, пока ты снова не вернёшься на Землю. Но мы были озабочены тем, что кто-то из прессы может предупредить тебя, поэтому мы решили, что лучше тебе это услышать от нас.
«Я ценю это».
«Гвенди… ты хочешь, чтобы я перенесла видеоконференцию на другое время? Я уверена, что любой поймёт».
Она делает паузу прежде, чем ответить, намеренно давая знать, что она раздумывает насчёт этого. «Всё в порядке», она говорит наконец. «Последнее, что мне хочется сделать – разочаровать этих детей».