Читаем Последнее задание Гвенди полностью

«Я так не думаю»,- говорит он, мотая головой так быстро, что кожа на его щеках съезжает туда и обратно как желе. «Некоторые на борту предполагают, что вы… как бы проще выразиться? Умственно отсталая.

«Но когнитивный тест-» ….

«Сэм Дринкуотер и Дейв Грейвз думают, что вы как-то сжульничали, что никто не смог бы добиться таких высоких результатов, каких добились вы».

Я теряю свой разум, но в то же время я достаточно умная, чтобы сжульничать?

Гарет хихикает. «Я верю, что сейчас вы описали большинство своих коллег в Палате Представителей и Сенате, не говоря уже о самом Президенте: достаточно умный, чтобы сжульничать. Но давайте не будем говорить о политике. Давайте лучше поговорим о вас. Фатальный инцидент, конечно же, будет оплакиваться – вы будете национальным героем, может быть ваше лицо появится на почтовой марке, не говоря уже о миллионах футболок, но никто не будет сильно удивлён. На самом деле нет. Когнитивные проблемы такие очевидные, что вам пришлось проходить тест? Я не буду даже удивлён, если кто-то из больших шишек в корпорации «ТЕТ» потерял свои работы в результате этого. В прессе будут говорить, что ваш нездоровый ум должен был бы проявиться скорее, что кто-то пропустил случай. Доктору Глену, конечно же, достанется доля вины в этом вопросе».

«Я посылала сообщения», - говорит Гвенди, указывая жестом на свой ноутбук на кофейном столике. «Друзья на высоких позициях в штатах знают всё о тебе, Винни. Они знают, что ты украл комбинацию для стального чемоданчика, например».

Улыбка ящерицы исчезает с лица Винстоуна. Это возможность, которую он не просчитал. «Подозрение – это одно, но предоставление доказательств – совсем другое. И это было фактически невозможно без всяких свидетелей».

Он достаёт маленький объект из своего кармана и держит его так, чтобы она могла его видеть. Выглядит как тюбик с губной помадой, и он такого же странно живучего зелёного, как Крайслер из того видео из Дерри. Мультяшный оттенок зелёного. У Гвенди болят глаза, когда она смотрит на него.

Мой хороший друг дал мне его. У меня нет ни малейшей идеи, из чего он состоит, но я могу сказать тебе следующее: он фактически неуловимый для современных систем безопасности. И он смертельный. Всё, что тебе нужно сделать, так это указать, затем открутить маленькую металлическую петлю в основании. Один пшик, и это превращает твои внутренности в жиле. Здесь достаточно сока внутри этой канистры, чтобы позаботиться обо всём экипаже ракеты, если это необходимо».

Как ты вернёшься? Ты хочешь вести корабль назад самостоятельно? И прежде, чем она может себя остановить, у неё вырывается: «Твой маленький блондинистый друг научил тебя, как это делать тоже?»

Прежде, чем Гвенди успевает среагировать, Винстоун пригвождает её к задней части дивана, его мясистое предплечье давит на её горло. В глазах у Винстоуна грозовая буря, и на какой-то устрашающий момент Гвенди уверена, что он собирается убить её прямо сейчас.

«Откуда ты знаешь о Бобби?»

«Я… увидела это во сне», - ей удаётся выпутаться. «Ты сидел в машине рядом с ним. В зелёной машине».

В первый раз Винстоун выглядит неуверенным. И напуганным тоже. «Затем ты знаешь достаточно, чтобы не нарываться на этих людей». Он убирает свою руку с её горла. «Я не думаю, что Бобби – его настоящее время и я не думаю, что он человек. Он и его друзья имеют серьёзные, деловые намерения, как и я». Он делает паузу. «Он прекрасный. Как ангел. Вот только иногда всё выглядит так, что есть что-то внутри его, его настоящая сущность, которая не так уж красива». Он понижает свой голос. «У его настоящей сущности имеется шерсть».

Внезапные слёзы проливаются из глаз Гвенди, и она тихо ругает себя за то, что проявила слабость. Она поднимает трясущуюся руку к своей шее и растирает уже затёкшие мускулы. Ощущается всё так, будто что-то внутри неё сломано.

«Если ты убьёшь меня и остальных членов экипажа, ты застрянешь здесь. Ты умрёшь здесь, Винстоун».

Ужасная ухмылка снова появляется на накормленном лице Винстоуна.

«Так скажем, я мог бы поехать обратно с моими китайскими друзьями

«Они бы никогда не позволили…» Она останавливается, в то время как реальность её слов попадает прямо в точку. «Они… ты…сукин сын, ты подкупил их»

«Технически я бы не назвал это подкупом». Он посмеивается в свой кулак. Взятки существуют для скряг, дорогуша. Это было инвестицией в будущее».

«Почему ты это делаешь? Это всё из-за денег?» Продолжай с ним говорить, пусть он продолжает говорить.

«Не будьте дурой. У меня больше денег, чем я мог бы потратить за тысячу жизней».

«Тогда почему?» Почти умоляя сейчас. «Почему ты так сильно этого желаешь?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Гвенди

Гвенди и ее шкатулка
Гвенди и ее шкатулка

Из Касл-Рока до Касл-Вью можно добраться тремя путями: по шоссе номер 117, по Плезант-роуд или по Лестнице самоубийц. Каждый день на протяжении всего лета 1974 года двенадцатилетняя Гвенди Питерсон поднималась по лестнице, державшейся на крепких железных болтах и проходившей зигзагом по отвесному склону.И однажды, когда Гвенди поднялась на вершину, переводя дыхание и слыша крики детей на площадке, к ней обратился незнакомец. На скамейке в тени сидел человек в черных джинсах, черном пиджаке и белой рубашке, расстегнутой у ворота. На голове у него была аккуратная маленькая черная шляпа. Придет время, и эта шляпа станет преследовать Гвенди в кошмарах…В маленьком городке Касл-Рок, штат Мэн, происходило много необычного, но об одной истории вы все же еще не слышали. И теперь пришло ее время…

Ричард Чизмар , Стивен Кинг

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги