Читаем Последняя Академия Элизабет Чарльстон полностью

В этот момент я четко вспомнила свое давнее видение. Тогда я решила, что чудовище нападет на меня, но ошиблась. Я видела себя Викторией… Монстр напал на нее.

– Что это за гхурния была?! – выругался кто-то позади. – Вы видели? И куда оно делось?

– Растаяло! Кто это был?!

– Эй, Лизбет…

– Ох! Это же Стоун! Что с ней, девочки?!

Все это и многое другое я слышала отдаленно, будто через вату и не совсем понимая смысл сказанного. Кто-то суетился вокруг, меня подняли на ноги, провели к кровати, о чем-то спросили.

Я молчала. Не было ни сил, ни желания говорить. Только бездумно крутила на пальце кольцо Виктора и цеплялась взглядом за разные предметы, подолгу заглядываясь на них.

Суета продолжалась, количество новых людей в комнате нарастало, а мое желание провалиться сквозь землю усиливалось. Наверное, я бы довела себя до нервного срыва или сразу до смерти, если бы не очередной крик, внезапно вырвавший из почти забвения:

– Она жива! Отойдите, мне нужно создать магический кокон. Все в сторону!

Я вскочила на ноги и тут же была сбита назад отступающей толпой студентов.

– Пропустите! – кричала лекарь. – Дайте пройти. Осторожно, отойдите дальше от кокона, он нестабильно левитирует. Брысь, кому сказала?!

Викторию вынесли из комнаты, и толпа зевак, будто зачарованная, двинулась следом. Я же, не в силах проталкиваться между ними, осталась сидеть на кровати, ожидая, пока путь освободится. Но уйти мне все-таки не дали. Вместе с последними вышедшими в комнату шагнул ректор.

– А вот и вы, – глядя на меня, сказал Гордон Фенир. – Я так понимаю, это ваш чемодан был в коридоре? Взял на себя смелость внести его и вернуть хозяйке.

– Спасибо, – ответила я, поднимаясь и обнимая себя руками за плечи.

Дверь снова открылась, и в комнату вошли мисс Вильсон и еще трое преподавателей-магистров.

– Мы прибыли, как только смогли, – сообщил высокий черноволосый мужчина в очках. – Что случилось?

– Сейчас и узнаем, – ответил ему ректор, продолжая смотреть на меня. – Правда, мисс Чарльстон?

Я кивнула.

В какой-то момент мне стало все равно, что будет дальше. Пришло время рассказать им все, и пусть решают, как поступать.

– Бедная девочка напугана до смерти! – гневно заявила мисс Вильсон. – Дайте воды! Ну же. Лизбет, посмотри на меня, как ты?

– Бывало лучше, – призналась честно.

Черноволосый подал стакан с водой, и я залпом его осушила. Оказывается, пить и правда хотелось сильно.

– Несколько девушек, вбежавших первыми на ваш крик, видели тень женщины, – не сдавался тем временем Гордон Фенир. – Она была рядом с вами, мисс Чарльстон, и растаяла с их появлением.

– Да.

– Я хочу слышать подробности. – Ректор подошел и отнял у меня стакан, при этом взяв меня за руку.

Я не сразу поняла, для чего ему это, а потом заметила недоуменный взгляд, направленный на их фамильную драгоценность. На моем пальце.

– Это… временно, – смущенно пояснила я, отнимая руку и пряча ее за спиной. – Кольцо скоро вернется к Виктору.

Брови ректора приподнялись.

– К кому? – почему-то переспросил он.

И тут я поняла, что назвала собственного профессора по имени.

– К магистру, – исправилась, нервно отступая назад и упираясь ногами в кровать. – Вашему брату.

– Он дал это вам? Сам? – не унимался ректор.

– Разумеется, сам, – я вскинула подбородок, – не думаете же вы, что я забрала кольцо без спроса?!

– Тогда… почему вы собираетесь вскоре его вернуть?

– Потому что… – Я не знала, что сказать. Посмотрела на всех окружающих по очереди и совсем растерялась.

Спасла положение мисс Вильсон:

– На девочку напали, ее соседку ужасно ранили, а вы только и думаете, что об их обручении с вашим братом! Разве они уже недостаточно взрослые, чтобы решать такие вещи сами? – воскликнула она. – Может быть, отложите эти семейные дрязги на потом?

Я покраснела, совсем теряясь под взглядом ректора.

– Разумеется, – сказал он. – Вернемся к…

Дверь снова распахнулась, со стуком ударившись о притолоку, и едва не треснула пополам. А в комнату вбежал разъяренный Фенир. Младший.

Он быстро скользнул взглядом по присутствующим, нашел меня и, приблизившись, молча ощупал со всех сторон, отрывисто спрашивая:

– Жива? Ранена? Здесь больно? Испугалась?

Я качала головой, а он с каменным лицом меня осматривал.

– Чарльстон, – заявил в итоге, – больше от меня ни на шаг! Ясно?! Ты поняла?

– Да, – ответила тихо, чувствуя, как слезы собираются устроить побег из глаз.

– Ну что ты? – моментально сменил гнев на милость Виктор. Прижав меня к себе, он погладил затылок, поцеловал макушку и сделал вывод: – Хватит, набегалась в одиночку. Конечно, так нервы сдадут. В следующий раз сбегаем вместе, только с этим дохинай разберемся. Хорошо?

– Как вместе? – не поняла я.

– В карете. Я не люблю верхом путешествовать, – объяснил он. – Поедем на юг. Покажу тебе отличное место. Там мало людей и никто не лезет с советами.

– Звучит отлично, – шепнула, прижимаясь к его груди и с удовольствием вдыхая уже такой привычный аромат.

– Вот и хорошо. Так и решили. А теперь присядь и расскажи, радость моя, что ты видела?

– Кхм, – напомнил о себе ректор.

Перейти на страницу:

Похожие книги