Эмма закрыла глаза, а Пэйлор сжала кулаки, но никто из них не мог бы помочь подруге. Но тут произошло неожиданное. Цецелия каким-то неуловимым движением подвинулась в сторону и вся сила удара Шестой ушла мимо. Девушка потеряла равновесие и грохнулась на выступающую вверх глыбу льда уже совершенно по-настоящему. Раздался хруст костей. В довершение всего, Дафна выронила из рук свой топор, моментально подобранный её противницей.
— Добей, — хрипела она и уже не притворялась.
Окончания Игр зрители ждали ещё около часа. Цецелии, как и надеялась её старшая подруга, удалось прокачать конечности и включить внутреннюю печку. За это время Восьмая вернулась к Рогу, нашла несколько зажигалок и пару десятков коробков спичек и развела костёр прямо там, среди оказавшегося ненужным оружия, поддерживая его стрелами, древками копий и топорищами. Несколько древков она бросила себе под ноги, чтобы было не так зябко. Первое время, Дафна стонала ещё довольно громко, но потом стала затихать…
— Приветствуйте Победителя 58-х Голодных Игр Цецелию Санчеш, — под пушечный гром раздался голос Цезаря Фликермана.
— Хвала Наставнику, споёмте просительную, — лишь только они тихо без всяких победных возгласов обнялись, молвила Корнелия.
Наставник наш, приди,
И свет любви излей,
И силу правды утверди
В сердцах твоих детей.
Запела проповедница, и все ответили ей:
И силу правды утверди
В сердцах твоих детей.
Дай чувствовать, что в нас
И вместе с нами Ты,
Что близок ты к нам в этот час
Бездонной темноты.
Что близок ты к нам в этот час
Бездонной темноты.
Мелодией этой песни служила мелодия патриотической песни миротворцев Капитолия, так что никто не смог бы заподозрить девушек в чём-то предосудительном, если бы, конечно, не захотел вслушаться в слова.
Дай разум понимать
Премудрость слов Твоих,
Чтоб голос правды отличать
От голосов иных.
Чтоб голос правды отличать
От голосов иных.
Последний куплет они спели особенно стройно и с каким-то совершенно особенным чувством, что едва ли было удивительным:
Наставник, к нам приди,
И мир нам принеси
От Жатвы ждущей впереди
Укрой нас и спаси.
От Жатвы ждущей впереди
Укрой нас и спаси.
— Хвала Наставнику! — вновь прозвучало из уст проповедницы.
— Воистину хвала сейчас и вовек! — ответили остальные хором.
— Всякий, в ком есть вера…
— Тот не будет взят на Жатве, — прозвучало от пятерки девушек.
— А если тот, в ком есть вера, будет взят на Жатве? — вопрос Корнелии мог звучать как провокация, но, как минимум, трое моментально нашлись:
— Тот вернётся Победителем!
— Да будет так…
Комментарий к 6. “Хвала Тебе, Наставник!”
Официальная версия песни, которая была переиначена адептами культа Наставника https://ficbook.net/readfic/5286389/13779256#part_content
Игра окончена, но эпилог ещё будет.
========== 7. Exegi monumentum… Когда минуло двадцать пять лет. ==========
— Итак, господа жители Уивер-сити, наша церемония подошла к своей кульминации, и я имею честь предоставить слово Пэйлор Шэнк, нашему дорогому Президенту.
Лёгкий шорох аплодисментов, и лидер обновлённого Панема, одетая в любимую темно-зелёную брючную пару, цвет которой напоминал о времени побед её отрядов над людьми поверженного тирана, сделала два шага навстречу микрофону, отделившись от группки официальных лиц, сгрудившихся в центре просторной эстрады, той же самой, на которой когда-то ставили прозрачные шары с именами… Речь госпожа Шэнк начала, не утруждая себя никакими вводными оборотами и формулами вежливости, словно торопясь перейти сразу к самому главному: