Читаем Последняя чародейка полностью

– Нет. НЕТ. НЕТ! – Рейн упала на колени, прижала книгу к груди и закричала, глядя, как буквы потекли по полу.

Как их теперь собрать? Она потянулась к буквам рукой, но они растаяли без следа. В ужасе, она стала шарить по полу, но без толку – все буквы исчезли.

Пошатываясь Рейн встала, и осторожно положила книгу на стол. Затем открыла Заклинание слуха и не поверила своим глазам. В нём не хватало букв!

ЗА Л НА ИЕ СЛ ХА

Ш пот, ш лест, ст екот нье,

Рок т, щ е т и жу жанье

От аж йся, от ав йся,

Сл ша сшай, не сд ва ся,

хо, см х, и пи к, и р ан е,

Щеб т, ля г и пер з он.

Безобразные существа на полях, с распухшими ушами и свисающей кожей, вопили что было мочи. Рейн застонала. Опять она всё испортила. Мама будет в ярости, когда вернётся.

Она бережно закрыла Книгу Заклинаний.

Вспухший палец пульсировал, кровь пропитала перчатку и капала на обложку. Рейн уставилась на испачканный кровью переплёт. Глубокие трещины появились на грязевой обложке. Она пригляделась к одной из них… Из прорехи на неё уставились два свирепых глаза.

Из трещины показался Чудодей и тут же вырос до размеров её пальца. Он весь будто состоял из острых частей. Длинные заострённые уши, слишком крупные для его лица. Два клыка, свисающие над нижней губой, даже кончик на мясистом носу и тот был острый.

– Ты хотела нассс сжечь, – прошипел он.

– Но вы укусили меня!

Рейн сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Сейчас не время спорить.

– Простите меня. Пожалуйста, помогите вернуть пропавшие буквы!

Чудодей загоготал.

– Ты их больше не увидишь. Они исссчезли. Паф! Их больше нет.

Рейн похолодела от ужаса. Она склонилась к нему.

– Вы должны мне рассказать, как исправить книгу до возвращения мамы.

Чудак рассмеялся так сильно, что чуть не лопнул. Второй демон с кустистыми бровями и курносым носом выполз на поверхность и тоже начал расти.

– Придержи коней, барышня. Мы ничего тебе не должны. Ссспроси у сссвоей мамочки.

– Она говорила, что ваша работа – защищать книгу Заклинаний.

Чудодей фыркнул.

– Вот, значит, как? Она сссоврала и глазом не моргнула.

– Что за ерунда? Мама никогда не врёт.

Всё ещё хихикая, первый Чудодей вынырнул из грязи.

– Ну и натворила ты дел. Все Заклинания теперь иссспорчены. Только Массстер слов сссможет вернуть буквы на месссто.

Чудодей с кустистыми бровями хрипло рассмеялся.

– Но Массстеров больше нет.

– Ах да. Конец вашему роду… Посссле того, что сссотворила с нами твоя мамаша, – невелика потеря!

Волна ужаса накрыла Рейн. Нам конец. Мама говорила об этом. Но что же это значит?

– Не трать время, брат, – третий Чудодей выступил из переплёта, почёсывая рог. – Она не нассстоящая чародейка. А то заметила бы предоссстережения на полях. И не ссстала бы болтать тут с нами. А бежала бы со всссех ног.

Глухой, протяжный вой донёсся со стороны деревни.

Рейн вскочила.

– Это ещё что?

– По мне, так человек вопит от ссстраха.

– А вроде зверь визжит от жессстокой боли.

Курносый Чудодей насмешливо вздёрнул брови, изображая страх.

– Что бы это ни было, лучше не ходи туда.

Чудодеи обхватили друг друга пухлыми лапами и так расхохотались, что на глазах выступили грязные слёзы.

Рейн разозлилась. Они ведь пытаются её напугать. Это всего лишь собака воет. Нужно разыскать маму до того, как она покинет Пендерин. Неважно, что она придёт в бешенство. Только ей под силу восстановить книгу. А когда она увидит испорченные Заклинания, может, всё-таки останется.

– Смейтесь, смейтесь, – сказала Рейн. – Я найду маму. Она знает, что делать.

Чудодеи захохотали пуще прежнего.

– Прекрасссная мысль! Не терпится поглядеть, что она сссделает, когда увидит, каких делов ты тут натворила.

Рейн решила взять книгу в руки.

– Не кусайтесь, ладно?

Гротески перестали хохотать.

– У нассс нет выбора, – рявкнули они. – Мы подчиняемся Заклинанию твоей мамаши.

Приготовившись к уколу острых зубов, Рейн взяла книгу. Гротески устремились к её перчаткам и впились в окровавленную шерсть. В то же мгновенье они разжали челюсти и растворились в грязи. Рейн удивилась. Почему они не укусили? Ну конечно. Испачканные перчатки на вкус как её кровь. Поклявшись всегда надевать перчатки, она завернула книгу в красный бархат. Сняв сумку со спинки стула, она сунула туда книгу, придавив свитки на дне.

Затем бросилась к задней двери, распахнула её и устремилась в ночь. Она стремглав пронеслась по лужайке. Нужно догнать маму, пока она не ушла из дома собраний и не добралась до стены.

Она толкнула ворота сада.

Чудовищный вопль эхом пронёсся по дороге и обрушился на неё, чуть не сбив с ног.

<p>6</p><p>Монстры во тьме</p>

В лунном свете Рейн мчалась вниз по галечному склону, спотыкаясь о камни. Сумку она прижимала к груди, чтобы книгу не трясло и не растерялись оставшиеся буквы Заклинаний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей