Печаль Маргариты: Фр–Бр, 311; Вольфталь, 45–46. Женская честь: Ла Тур Ландри, 3–4. Прерогатива мужа: Блох, Закон, 55. «Она прочно врезалась в память»: Фр–Бр, 311. Возвращение Жана из Парижа: ПП 208с/514 (L). Депрессия Маргариты: ПП 207с/509 ©. Сцена в спальне: Фр–Бр, 311. Обычаи сна: Бишоп, 127. Маргарита рассказывает Жану свою историю: ПП 207с/509 ©. Семейный совет: ПП 207с/510 ©; Фр–Бр, 311–12; РСД, 1:464. Беременность: Ле Кок, 111 (послеродовой период); Ла Ноэ, 6.
ГЛАВА 5: ВЫЗОВ
До графа Пьера доходят вести, следствие: ПП 208с / 515 (Л). Затруднительное положение Пьера: Вануксем, «Дуэль», 197–99. Суд без истца, арест Лувеля: ПП 209с / 515–16 (Л); Деванье, 36. Дело закрыто: ПП 209с / 516 (Л). «По–моему, она выдаёт желаемое за действительное»: Фр–Бр, 312.
Процедура апелляции: Дюкудре, 528–38, 664–68; Блох, Лоу, 136–39; Шеннан, 71. Граф пишет королю: ПП 209с / 516 (L). Гнев Карружа: Фр–Бр, 313. Парижские друзья Жана: Ла Ноэ, 6. Ле Гри провоцирует, предубеждение против Маргариты: Ле Прево, Тиллеул, 103.
История судебных дуэлей, попытки их запретить: Бонгерт, 228–51; Дюкудре, 375–406; Нильсон; Леа, 101–247, 255–59; Монестье, 7–97; Блох, Лоу, 18–28, 119–21; Бартлетт, 103–26; Коэн, 55–61. Искушение Бога: Леа, 207; Гене, 333. Указ Филиппа IV от 1306 года: ЦП, 1–35; Ордонанс, 1:434–41.
Средневековый Париж: Фавье; Купери, 19–26; Сумпон, 1:1–9; Хорн, 42–64; Отран, Карл VI, 233 (карта). Столкновения между школярами: Хаскинс, 25–26 (цитата Жака де Витри).
Адвокаты Карружа: НА X 2A10, фол. 243стр («Жан де Бетизи»); Ле Кок, 99 (бейлиф).
Венсенский замок: Шапело; де Прадель де Ламаз. Бюро де Ла Ривьер: Отран, Карл VI, 156–58. Покушение на убийство (1385): ЖЖУ, 364; Лорей, 183–84. Апелляционная формулировка, адаптированная по книге «Из заседаний мещанского суда» цитируется по Коэну, 62. Письмо короля Парламенту: ПП 210с/522. Парламент и апелляции: Шеннан, 78.
Адвокат Ле Гри: Ле Кок, 110. Биографические подробности: Буле (ред.) Ле Кок, VI–XVII; Дюкудре, 223–25; Делахеналь, 345–46. Пособие для духовенства: Дюкудре, 593–600. Совет адвоката, отказ Ле Гри: Ле Кок, 110. Судебные издержки, задержки: Дюкудре, 959–71.
Жилище Карружа, Ле Гри: НА X 2A10, fol. 239r. Наём: Хилайре, Улицы, сл. ст. «Сен–Антуан (улица)»; «Бодойер (усадьба)»; «Лувр (улица)». Дворец правосудия: Дюкудре, 11–21; Шеннан, 98–109; Примерно, 2:196. События 1356–58: Примерно, 2:254–55, 312–13. Судебные приставы: Дюкудре, 285–94; Шеннан, 48–49. Гранд шамбре: Шеннон, 106–7. Арнольд де Корби: Делахеналь, 170с.
Заседание от 9 июля 1386 г.: НА X 1A1473, л. 145с; Ле Кок, 95с. Речи адаптированы по формуляру 1306: НБ, 7–9; Таинства, 1: 435–36. Докладчик: Шеннан, 64–65. Решение от 9 июля 1386 г. (перечисление обязательств): НА X 2A10, л. 232р-в; Фр-Л, 12: 368–69. Валеран де Сен–Поль: Фр-Л, 23: 77–78. Граф де Э (Филипп Артуа): Французский биографический словарь, 13: 231–32.
ГЛАВА 6: СЛЕДСТВИЕ
Показания Маргариты: PP 210v / 523. Маргарита в суде: ПП 208с / 513. Жан обосновывает показания Маргариты: Ле Прево, Тиллеул, 103 («sous sa dictée»). Стряпчие: Дюкудре, 257–61; Шеннан, 45–46.
Конспект дела: НА X 2A11, фол. 206с–210с. Я изучил эту рукопись в Национальном архиве (Париж), сверив точность изложенного у Фр–Бу, 10:503–26. Сокращённая расшифровка (только показания Карружа) от Ле Прево, Тиллеул, 104–9.
Карруж утверждал (ПП. 206ч/505), что Николь была вызвана в Сен–Пьер виконтом Фалезским (Рено Биго). Ле Гри, приводя разнящиеся, но не противоречащие друг другу факты, говорит (ПП. 208ч/514), что она приехала к бейлифу Кана (Гийому де Мовине) по просьбе некоего Робера Февреля. Ле Гри называет только Февреля; о Биго и Мовине см. Дюпон–Феррье, 1:496 (сатья 4541), 1:450 (статья 4232).
«Не более двух лье»: ПП 208ч/514. Лье (2,75–3,0 мили): Шардон, 133. От Капомесниля до Сен–Пьера‑5,5 миль по прямой, и чуть больше по дороге. Николь, вероятно, двинулась на запад вдоль Ви, а затем на юго–запад к Сен–Пьеру (Мариетта де Ла Пажери). Лье составляет три мили, это примерно шесть миль туда и обратно, что кажется почти соответствует действительности.
В Капомесниле (49 ° 5´ северной широты, 0 ° 5´ восточной долготы) светает и темнеет 18 января в 7:23 утра. и 16:36 соответственно (данные из таблиц ВМС США с поправкой на десятидневный сдвиг по григорианскому календарю и световой день). Гражданские сумерки (полезный свет) начинаются примерно за тридцать минут до восхода солнца и заканчиваются примерно через полчаса после захода солнца.
«К утренней трапезе»: ПП 208ч/514. Большая дневная трапеза начиналась между девятью часами утра и полуднем, как правило в десять утра (Бишоп, 134). Таким образом, Николь могла вернуться уже к полудню или позже, если верить Ле Гри. «Прайм»: изначально шесть утра (или восход солнца), но обычно около девяти утра к четырнадцатому веку (Оксфордский словарь английского языка, С. в.). «Белошвейка и две другие женщины»: ПП. Избиение кулаками: ПП 208ч/515. Отношение к избиению жены: Вердон, 38–39.