Читаем Последняя Дверь полностью

На самом деле было несколько опрометчиво говорить такие вещи, однако он чувствовал – если бы что и могло случиться с ним или с его друзьями в их путешествиях, уже бы давно случилось.

– Ты ещё совсем юн, Джейс, – сокрушённо покачал головой отец. – Не хочется называть тебя ребёнком, но, увы, это так. Ты столь многого не знаешь… Но есть вещи, о которых не знаешь не только ты.

Я интересуюсь твоими делами не из пустого любопытства или стремления к контролю. Я знаю, что в том, чем ты занимаешься, что бы это ни было, замешана ладка. Так вот, я сейчас скажу тебе то, что не известно практически никому в Этажах: связываться с ладами НЕЛЬЗЯ.

Джейс удивлённо посмотрел на него. И об этом был весь разговор? Выходит, его отец – банальный расист?

Однако тот поспешил продолжить прежде, чем Джейс успел ощутить горечь разочарования.

– Лады – опасны. За спиной у других они проворачивают какие-то свои, тёмные дела, последствия которых могут оказаться непредсказуемыми и даже разрушительными для всех!

Джейс ушам своим не верил – то, что он слышал, тянуло на самую настоящую ересь.

– Лады – защитники Императора, основа его власти… – неуверенно начал он.

– Они – угроза для Императора! – перебил его отец. – К тому, чем они занимаются, Император не имеет никакого отношения, и, поверь, он бы пресёк их деятельность, если бы мог.

Что за безумие? Самая привилегированная раса – угроза для Императора? Император не может пресечь что-то? Или, что ещё более невероятно – о чём-то не знает? Как это вообще осуществимо?

Однако по лицу отца Джейс видел, что тот был очень взволнован, так как искренне верил в то, о чём говорил.

– Но… откуда у тебя такая информация?! – с трудом подбирая слова, спросил Джейс.

– Не важно – откуда, – ответил отец неожиданно резко. Однако, обратив внимание на степень озадаченности сына, он немного смягчился, – Я не могу управлять твоими действиями, Джейс. Как не могу заставить поверить в то, чему не в состоянии представить подтверждения. Но я прошу тебя, сын – послушай меня, прими мой совет, как отца, как старшего друга, в конце концов, как гражданина – не води дел с ладами!

Помедлив несколько секунд, Джейс кивнул:

– Хорошо, отец. Я услышал тебя.

Поняв, что большего ему не добиться, отец обречённо вздохнул.

– Ладно. Иди, – он махнул рукой, отпуская сына. – И удачи тебе сегодня.


День у Джейса, как уже было упомянуто, предстоял непростой: сегодня его ступень сдавала первый из выпускных экзаменов, и нельзя было сказать, что утренняя беседа с отцом стала для него хорошим напутствием.

Однако при всём уважении, которое Джейс искренне испытывал к своему родителю, слова Игната Салливана были настолько безосновательны, если не сказать нелепы, что держать их в голове долго было решительно невозможно.

Но думал Джейс вовсе не о предстоящем экзамене – хотя стоило бы, ведь все уже давно заняли свои места, а Наставник должен был раздать листы с проверочными вопросами с минуты на минуту. Джейс же сидел и прокручивал в голове события прошедшего учебного года, а точнее – грандиозного тура по Дверям, в который он превратился.

Чего только они с Рэем и Серси не видели! Им доводилось многократно бывать в лесах, степях, покорять горы. Они оказывались даже на палубах брошенных кораблей, дрейфующих в открытом океане, могли в один день посетить землю, покрытую снегами и овеянную ледяным ветром, и тут же отправиться в выжженную солнцем пустыню, где было трудно дышать. Видели неисчислимое количество памятников Древности, от руин фабрик до дворцов некогда могущественных Императоров, поражались роскоши, осуждали расточительность, восхищались изобретательностью.

Всё это перемешалось в голове Джейса, словно цветные стёклышки в причудливом калейдоскопе, порой соприкасаясь так плотно, что трудно было понять, где заканчивается одно и начинается другое. Пожалуй, будь его воля, он бы предпочёл чуть более щадящий режим, но Серси, распоряжаясь их временем, приняла решение не рассиживаться подолгу без дела, а Джейс не стал ей перечить.

Пожалуй, воспоминания о путешествиях в целом можно было назвать приятными, – хотя гораздо больше подошло бы слово «захватывающие», – так как они действительно хватали и накрывали с головой, не оставляя в жизни и даже в желаниях места ни на что другое. Только один эпизод почему-то довлел над всеми остальными нестираемым чёрным пятном – это был состоявшийся несколько недель назад визит в безлюдную версию Этажей. Вспоминать об этом было необъяснимо неприятно, и потому Джейс всеми силами старался этого не делать.

Так он и сидел – в его жизни вот-вот должен был наступить самый ответственный, по всеобщему мнению, момент, а Джейсу было всё равно. Странно, ведь раньше он относился крайне ответственно к роли, отведённой ему в общественном устройстве Этажей – так когда же всё так изменилось?

Вместо того, чтобы мысленно повторять материал, который мог бы пригодиться на экзамене, Джейс прокручивал в голове самые запомнившиеся моменты своих путешествий, и не было вокруг ни единого человека, который мог бы догадаться, что заботит его на самом деле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граф
Граф

Приключения Андрея Прохорова продолжаются.Нанеся болезненный удар своим недоброжелателям при дворе, тульский воевода оказался в куда более сложной ситуации, чем раньше. Ему приказано малыми силами идти к Азову и брать его. И чем быстрее, тем лучше.Самоубийство. Форменное самоубийство.Но отказаться он не может. Потому что благоволение Царя переменчиво. И Иоанн Васильевич – единственный человек, что стоит между Андреем и озлобленной боярско-княжеской фрондой. И Государь о том знает, бессовестно этим пользуясь. Или, быть может, он не в силах отказать давлению этой фронды, которой тульский воевода уже поперек горла? Не ясно. Но это и не важно. Что сказано, то сказано. И теперь хода назад нет.Выживет ли Андрей? Справится ли с этим шальным поручением?

Екатерина Москвитина , Иван Владимирович Магазинников , Иероним Иеронимович Ясинский , Михаил Алексеевич Ланцов , Николай Дронт

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее