Читаем Последняя гостья полностью

— Да, я занималась подготовкой. А те, кто первый раз, всегда приходят рано. — В его глазах мелькнуло то, что я не сумела расшифровать: казалось, я только что провела линию — и мы очутились по разные стороны от нее. Я прокашлялась. — Я привезла выпивку. Отперла дом. Это моя работа — надзор за объектами недвижимости, принадлежащими Ломанам.

— Да, вы уже говорили. Как вы туда добирались вчера вечером? — спросил он.

— На своей машине, — ответила я. В багажнике еще лежал полный ящик спиртного — остатки из кладовки.

— И где теперь эта машина? — Он демонстративно обвел взглядом комнату, будто рассчитывал заметить, что она припрятана где-то поблизости.

Я прерывисто вздохнула.

— Когда приехала полиция, я покинула место проведения вечеринки вместе с Паркером. Не задумываясь, просто последовала за ним. К тому времени мою машину все равно заперли возле дома напротив, через улицу. — Я выглянула в окно на пустое место, куда обычно ставила машину. — Наверное, она и сейчас там.

Он отложил ручку и пристально посмотрел мне в глаза, словно обнаружил неувязку в моих показаниях и вознамерился разобраться в ней. Но он продолжал расспросы:

— После того как прибыли полицейские и вы вернулись сюда вместе с Паркером… — он сверился со своими записями, — Паркер и Лусиана ушли в большой дом. А вы? — Он поднял глаза, уже зная ответ. Ведь это он меня нашел.

— На утесы за домом.

— Почему?

Потому что меня тянуло туда. Ощущение возникло раньше, чем я увидела все своими глазами. Ее жизнь была моей жизнью.

— Брейкер-Бич охраняет полиция, — объяснила я и взглянула на Чамберса — может, он был с теми, кто махал нам, приказывая проезжать мимо? Но он не поднимал глаз. — Какой-то полицейский не дал нам подъехать ближе. Но здесь есть другой путь на пляж. Мне хотелось увидеть.

— И что же? Вы увидели?

Я покачала головой:

— Нет.

Он придвинулся ближе и понизил голос, словно эти слова не предназначались для протокола, а были сказаны строго между нами:

— Когда я увидел вас там, вы словно были как в панике.

— Все верно. Она была моей лучшей подругой. Я не верила. Но…

— Но?

— Ее сандалии. Я увидела ее сандалии. И тогда поняла… — У меня снова задрожали руки, я крепко сжала их, чтобы успокоить.

Он внимательно смотрел на меня, а мой взгляд, блуждая, устремился за окно справа. Пронзил деревья, достиг океана, его пугающей безбрежности. Со сливающимися течениями и бездонными глубинами, с тайнами, которые они хранят.

— Ясно. — Детектив откинулся на спинку стула. — Пройдемся еще раз по прошлому вечеру, — он смотрел в список, который я отдала ему. — Паркер и Лусиана почти всю вечеринку провели вместе, — он поднял глаза, ожидая от меня подтверждения. В тот момент упоминать о ссоре наверху было бессмысленно. Или о минутах, которые я пробыла наедине с Паркером. Они приехали вместе. Уехали вместе. Провели вместе почти весь вечер.

Я кивнула.

— Вы ведете поиски на месте вечеринки? — спросила я, не понимая, почему им так важны детали. Сэди там не было. Вечеринка прошла на другом конце города.

— Нет, мы ведем поиски здесь, — ответил детектив. Офицер Чамберс обвел взглядом мою гостиную, словно в ней могли найтись упущенные улики. — В доме, на утесах, внизу, на Брейкер-Бич. Это место происшествия. А про вечеринку я расспрашиваю вас затем, — он подался вперед, — чтобы выяснить, не пропадал ли оттуда кто-нибудь. — Он взялся за ручку и поднял бровь. — Итак. Может ли кто-нибудь поручиться за то, что вы все время провели там, Эйвери?

В растерянности и отчаянии я покачала головой.

— Паркер, Лус… там же набился полный дом народу. Все меня видели. Я была там.

— Вы могли выйти. Не следили же за вами каждую минуту.

— Но я не выходила. Как я уже говорила вам, она посылала мне сообщения. С ней все было в порядке.

— А Коннор Харлоу?

— А что насчет него?

— Вам известно, в каком настроении он был прошлым вечером?

Стянув рубашку через голову, он повел меня к постели

— Нет, понятия не имею. Мы с Коннором больше не общаемся.

— Но вы видели его там.

Лицо Коннора в нескольких дюймах от моего лица. Его ладони на моих бедрах.

— Да, — ответила я. — Я его видела.

— Он пробыл там все время?

От напряжения этого момента сжался воздух. На самом деле никто не смог бы сказать наверняка, кто где был и когда. Когда речь идет о таких вечеринках, говоришь только то, что, как ты надеешься, скажут о тебе остальные. Глубинный инстинкт, предписывающий защищать своих.

— Да. Никто из нас не уходил.

* * *

Позднее тем же утром, после того как полиция ушла в большой дом, я увидела одинокую фигуру у гаража — не замечая ничего вокруг, она смотрела в телефон.

Я открыла дверь и шепотом позвала ее по имени:

— Лус!

Она вздрогнула, обернулась ко мне, я двинулась навстречу. Вблизи оказалось, что глаза у нее заплаканы, лицо осунувшееся и ненакрашенное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Захватывающие бестселлеры Меган Миранды

Последняя гостья
Последняя гостья

Всю свою жизнь Эйвери провела в крохотном городке Литтлпорт, в Мэне. И кто бы мог подумать, что ей суждено подружиться с Сэди, состоятельная семья которой владеет почти всем Литтпортом.Каждое лето Сэди приезжает в Мэн, и долгие годы девушки — не разлей вода… До того вечера, как тело Сэди находят под обрывом. Поначалу все кажется очевидным — суицид. Однако, чем дальше движется расследование, тем больше страшных секретов всплывают на поверхность. И как Эйвери добиться справедливости для Сэди, когда она вот-вот станет главной подозреваемой в убийстве?От автора бестселлеров New York Times: новый захватывающий триллер Меган Миранды сможет свести с ума каждого. Когда сталкиваются два мира — богатый городской и тихий провинциальный — обостряются углы и усиливаются контрасты. Эйвери и Сэди — представительницы этих двух совершенно разных миров, но это не мешало им быть самыми близкими подругами на свете… До того дня, как тело Сэди не находят под обрывом. Эйвери не готова поверить, что это суицид — она знает, что Сэди бы так не поступила. Но помогать расследованию и брать дело в свои руки становится крайне проблематично, когда Эйвери оказывается главной подозреваемой в убийстве.

Меган Миранда

Детективы / Прочие Детективы
Тихое место
Тихое место

Для фанатов книг «И повсюду тлеют пожары» и «Острые предметы».Раньше Холлоуз Эдж был прекрасным уединенным местом, где соседи вместе отмечали праздники и всегда приходили на помощь. Пока городок не потрясла трагедия – супружеская пара была найдена мертвой в собственном доме.Полтора года спустя Руби Флетчер, обвиненную в их убийстве, признают невиновной, и она возвращается в городок.Чего она хочет добиться: возмездия или спокойной жизни? Действительно ли она невиновна или система допустила ошибку?С ее приездом напряжение среди соседей растет. Бывшая подруга Руби, Харпер, начинает получать пугающие записки. Становится понятно, что не все свидетели были честны в показаниях. Она понимает, что ей самой придется выяснить правду, прежде чем кто-то еще погибнет.Кто из ее соседей на самом деле опасен… или же опасны они все?От автора бестселлеров Меган Миранды – автора психологических триллеров «Все пропавшие девушки» и «Идеальная незнакомка».

Альберт Кириллов , Артём Александрович Мичурин , Кириллов Альберт , Петр Левин , Пётр Левин

Фантастика / Боевик / Детективы / Ужасы / Боевики

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне