Читаем Последняя из Лунных Дев полностью

Женщина стянула шлем, откинула назад выбившиеся из «конского хвоста» потные пряди. Она перевела глаза на Эндрю, смерила его взглядом:

— Вы родственник?

— Нет. Я… друг.

Тэмми кивнула, и лицо у нее заметно смягчилось.

— На данный момент трудно сказать что-то определенное. Останки… в скверном состоянии. Мне очень жаль. Думаю, полиция командирует кого-нибудь в больницу, чтобы поговорить с девушкой…

У Эндрю даже закружилась голова.

— С девушкой?

— Ну, с той, что здесь живет. Не знаю, как ее зовут.

Эндрю показалось, будто у него подкосились ноги.

— Лиззи Лун? Она в больнице?

— Да, в окружной больнице. Ей повезло вовремя выбраться оттуда.

— У нее, что… — Он осекся на полуслове. «Ожоги? Она сильно обожжена? — Она сильно пострадала?»

Глаза Тэмми наполнились искренним сочувствием.

— Этого я не знаю. Извините. У нас и своих тут дел хватает. Все, что я знаю — это что ее увезли на «скорой».

Поблагодарив, Эндрю развернулся и помчался назад, к машине. С каждым впечатываемым в дорогу шагом в мозгу у него раздавалось: «Жи-ва. Жи-ва. Жи-ва…»

* * *

В приемном покое царил относительно контролируемый хаос. Пациенты в различных состояниях болезни или травмы были рассажены на стоявшие рядами зеленые пластмассовые стулья, и выражения лиц собравшихся варьировались от тоскливого дискомфорта до подлинного страдания.

Эндрю прошел мимо них к регистратурной стойке. Медсестра в выцветшем розовом халате поздоровалась с ним довольно бесцеремонно, с ходу уже оценивая, представляет ли его состояние угрозу жизни. Не найдя ничего явно опасного, девушка потянулась было за листком предварительного осмотра.

Эндрю поспешно отмахнулся:

— Нет-нет, я разыскиваю пациента. Лиззи Лун. Ее к вам доставили на «скорой» где-то пару часов назад. Там был пожар…

Медсестра кинула взгляд на монитор, стоявший у нее по левую руку.

— Ага. Она в отделении травматологии, четвертая палата. Вы родственник?

— Я друг семьи. Скажите, как она?

— Извините, но ничего больше я вам сказать не могу. С ней там сейчас мать. Если хотите, можете пока посидеть, а я сообщу ей, что вы пришли.

Эндрю опустился на ближайший стул, гадая, как здесь оказалась Ранна. Ведь она должна была еще находиться в Коннектикуте. Спустя несколько мгновений появилась и она сама. Эндрю тут же вскочил, вглядываясь в ее лицо. Ранна казалась потрясенной и измученной, но явно не убитой горем.

Схватив его за обе руки, Ранна крепко их сжала:

— Она в порядке. У нее легкое сотрясение, но, вроде как, ее даже могут отпустить домой.

Когда первая волна паники отхлынула, в голове сразу зароились десятки вопросов.

— Я подъезжал к дому, увидел пожарные машины. Потом увидел, как кого-то несут в черном трупном мешке, и мелькнула мысль…

— Она успела выбраться, — оборвала его Ранна, не дав ему озвучить жуткие предположения. — Она в безопасности. — Отпустив его руки, она прижала ладони к бокам. — Погиб Деннис Хэнли.

Мешок с телом. Деннис. Все это с ходу не увязывалось в голове.

— А она вам рассказала, что случилось?

— Она была в амбаре. И туда явился Деннис с бутылкой керосина — такой же, что нашли тогда в саду. Он собирался сжечь амбар вместе с Лиззи, чтобы никто и никогда больше не узнал, что сделал его брат с Дарси и Хизер Гилмэн. — Глаза у Ранны заблестели. Она быстро смахнула собравшиеся в уголках глаз слезы и снова сосредоточилась. — Лиззи швырнула в него чем-то, когда он уже поджигал затыкавшую бутылку ветошь, — видимо, чем-то спиртовым, — и у него загорелся рукав. А когда он, пытаясь забить пламя, уронил бутылку с керосином — огонь разошелся по всему амбару. Она едва успела спастись.

— У нее…

— Нет, — быстро успокоила его Ранна, — ожогов у нее нет. Но он ее сильно ударил. И на лице у нее просто жуть.

Эндрю сощурил глаза, охваченный такой неистовой яростью, что, казалось, чувствовал ее на вкус. На миг он даже пожалел, что Деннис Хэнли уже в мешке для трупов.

Ранна коснулась его руки:

— Хочешь с ней повидаться? Я им скажу, что можно.

Не дождавшись ответа, она куда-то отошла и спустя пару минут вернулась.

— Говорят, можешь к ней пройти. Пойдем, я тебя отведу. С ней сейчас Эвви, но я ее куда-нибудь уведу.

Когда он заглянул в палату, Лиззи еще держала на лице пакет со льдом. Увидев Эндрю, она опустила пакет и встретилась глазами с вошедшим. Он пытался подготовить себя к первому впечатлению от того, что сейчас увидит, представляя, как она может выглядеть и что он почувствует. Но, видно, подготовился он недостаточно. Он уж точно никак не ожидал увидеть уже наливающуюся на левой стороне ее лица обширнейшую гематому, распухший рот и залепленную пластырем губу. Любой взглянувший на нее сейчас с уверенностью бы сказал, что она выдержала двенадцать раундов с профессиональным боксером и все же ушла в нокаут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее
Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры