Читаем Последняя из Лунных Дев полностью

— Холлис был хорошим человеком. Он был простым и добрым, и всегда со мною ласковым. Но в то же время он был совершенно внутренне сломлен. Еще до Афганистана. А когда он оттуда вернулся, все стало еще хуже. Он замкнулся в себе, его мучили кошмары. Он начал выпивать. Я умоляла его обратиться за помощью к специалистам, но он не хотел. А потом я узнала об одной группе, которая собиралась в Рочестере. Там встречались люди, страдающие посттравматическим расстройством, и обсуждали друг с другом то, что они пережили или сделали. И наконец мне удалось убедить его туда поехать. А потом об этом пронюхал Деннис — и все на этом закончилось. Он ясно дал мне понять, что у меня нет права голоса. И неважно, что у меня муж превращался в психа или что у нас была маленькая дочка, которой необходимо было, чтобы ее папа поскорее пришел в норму.

Она снова было расплакалась, но, поскорее вытерев глаза, улыбнулась сквозь слезы Кайле — мол, с мамочкой все хорошо, — и продолжила:

— Я все злилась на него, что он позволяет Деннису нами помыкать. А однажды вечером он сильно напился, и между нами произошел жуткий скандал. И вот тогда-то все и выплыло наружу.

Лиззи сцепила руки на коленях, всеми силами призывая себя к терпению. Она восемь лет ждала, чтобы узнать наконец правду, так что вполне могла подождать и еще несколько минут.

Между тем Кайла начала уже ерзать на коленях у матери. Хелен немножко поподбрасывала ее на ноге, потом поцеловала в светловолосую макушку. Когда девочка угомонилась, Хелен продолжила:

— В то лето, когда пропали девушки, Холлис с Деннисом только начали с ними встречаться. Холлис никогда не пользовался популярностью у женского пола, и потому Деннис их двоих и подцепил. Вчетвером они обычно ездили куда-нибудь прокатиться. Деннис прихватывал с собой несколько бутылок смэша.

— Смэша? — сдвинула брови Лиззи, услышав незнакомое словцо.

— Ну, смесь алкогольного сидра с самогоном. Дешевый вариант, к тому же, чтобы купить сидр, не надо документов. Плюс к тому — очень быстро дает по мозгам. А если верить Холлису, то Хизер была любительницей выпить. Она вроде как была вообще сильно испорченной девчонкой. У нее, похоже, дома было не слава богу. Проблемы с папашей.

— А что за проблемы с папашей? — ухватилась Лиззи за эту мимоходную оговорку.

— Ну, она рассказала Деннису, как проснулась однажды ночью и увидела, что отец стоит прямо перед ее кроватью. А еще он вечно заходил в комнату, когда она одевалась. Делал вид, будто это случайно, — но такое случалось постоянно. А один раз она так прямо и сказала Деннису, что тусуется с ними потому, что у отца из-за этого чуть не крышу срывает. Короче говоря, однажды вечером они вчетвером отправились, как обычно, покататься, и в итоге приехали на ферму старика Хэнли. Хизер с Деннисом куда-то отлучились вдвоем, а Дарси с Холлисом остались в машине. Но когда Холлис стал проявлять к ней внимание, Дарси вдруг перепугалась. Сказала, что ей надо сходить в туалет, и побежала в лесок. А когда она не вернулась обратно, Холлис пошел ее искать.

Эвви все это слушала в дверях. При последних словах она шагнула вперед, взволнованная рассказом Хелен, хотя, быть может, скорее смущенная тем, что разговор этот ведется при маленьком ребенке.

— Может быть, Кайла выйдет погулять в сад со мной и Ранной? — многозначительно предложила она. — Пока взрослые поговорят.

Хелен сначала как будто вся сжалась, но потом, поглядев на Кайлу, похоже, поняла:

— Ах да, конечно. Вы уверены, что так будет удобно?

— Ей с нами будет очень хорошо, — уверила ее Ранна, просияв той улыбкой, что женщины всегда приберегают для детишек младше трех. — Кайла тебя зовут? Какое прелестное имя!

Хелен одними губами поблагодарила ее и отпустила дочь:

— Умница моя. Иди, погуляй с этими милыми тетеньками. А мамочка сейчас придет.

— Если понадобимся — зовите. Мы будем тут как тут, — пообещала Эвви, направляясь к задним сеням.

Оставшись без дочери, Хелен вдруг обрела совершенно одинокий, опустошенный вид. Она перевела глаза с Лиззи на Эндрю и обратно.

— Простите. Мне, конечно, следовало бы подумать о Кайле. Папу своего она не помнит, но и все прочее, разумеется, не для детских ушей. Просто я так… Я даже не спала ни разу толком с тех пор, как Деннис к нам переехал.

Лиззи даже не потрудилась скрыть удивление:

— Так вы с Деннисом были…

— Нет! — Хелен аж передернуло. — Ничего подобного! Но несколько недель назад он переехал жить к нам. Мол, так он сможет помогать мне с Кайлой. Но думаю, он просто хотел быть уверенным, что я никому ничего не скажу.

— Деннис знал, что вы знаете о том, что случилось с девушками?

— Да. Холлис признался ему, что напился и все мне разболтал. Деннис был в ярости. Тогда-то он и начал за мною следить.

— Вы остановились на том, что Холлис пошел поискать Дарси, когда она не вернулась к машине, — напомнила Лиззи, в нетерпении услышать про события того вечера, когда пропали сестры Гилмэн.

Хелен закрыла глаза, словно внутренне готовясь к рассказу. Через пару минут она глубоко вздохнула и распрямила плечи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее
Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры