Эндрю с такой силой сжал в кулаке ключи, что они больно вонзились в ладонь. Лиззи предупреждала его о последствиях, если он будет ее защищать. Тогда его это не испугало – как не испугало и сейчас.
– Никто пока не знает, Деннис, кто на самом деле убил Хизер и Дарси Гилмэн. Ни ты, ни полиция, ни даже Лиззи. Я был бы признателен, если бы ты это запомнил – и впредь держал свое мнение при себе.
– Я просто хочу сказать…
– Не надо, – отрезал Эндрю, и собственный тон даже ему самому показался угрожающим. – Ничего не говори. Если вообще хочешь и дальше у меня работать.
Глава 26
Когда Лиззи вошла на кухню, в нос ей ударил резкий запах уксуса. Эвви стояла перед окном, протирая стекло, с пульверизатором в одной руке и смятой газетой в другой.
– В холодильнике для тебя есть сэндвич. И для матери твоей тоже – если она еще здесь.
– Она была со мной, заходила в бабушкину лавку. Явилась с двумя кружками кофе и сказала, что ходила в сгоревший сад.
Эвви поставила бутылку с распылителем.
– И что она там делала, в саду?
– Надо думать, ловила энергетику. Она знает, что пожар устроен специально.
– И много ты ей сообщила?
– Я рассказала про зажигательные бутылки. Она все равно рано или поздно об этом бы услышала. Но я не хочу, чтобы она знала, что я расспрашиваю людей по поводу того убийства или, тем более, про то, что это может быть как-то связано с пожаром. Мне совсем не нужно, чтобы она начала тут бесноваться, а сидеть и сторожить ее все время я не могу. – Лиззи немного помолчала, не зная, как воспримет Эвви следующую новость. – Она немного здесь задержится. Не знаю пока на сколько. Посмотрим по обстановке.
Эвви пожала плечами:
– Это твоя мать. И твой дом. – Потом чуть склонила голову набок: – И каково тебе? Встретиться с ней после стольких лет?
Лиззи некоторое время обдумывала вопрос, пытаясь разобраться во всех тех чувствах, что накатывали на нее в последние двадцать четыре часа.
– Тяжело, – наконец ответила она. – Смотрю на нее – и такая злость охватывает. А потом думаю: а чем она, собственно, отличается от меня? Мы обе отсюда сбежали. Нас обеих не было, когда Альтея умирала, и обе вернулись слишком поздно. Все то же самое.
– Нет, совсем не то же, – резко возразила Эвви. – Если только с очень большой натяжкой. Ты умчалась навстречу своим мечтам, чтобы стать тем, кем мечтала быть. А твоя матушка бежала прочь от того безобразия, которое она тут устроила. Где она сейчас, кстати?
– Кто знает? – приподняла плечо Лиззи. – Сказала, что пойдет немного прогуляться. Она вообще вела себя как-то… не знаю даже… Как-то странно.
– В каком смысле – странно? – прищурилась Эвви.
– Ну, как сказать… Я никогда не думала, что она может быть серьезной, с глубокими чувствами. Мне она всегда казалась легкомысленной, с душой нараспашку – так, во всяком случае, это выглядело со стороны. Или, может быть, она передо мной играет? Мы заговорили о том мурале, что она нарисовала на стене амбара, и она вдруг – ни с того ни с сего – стала вспоминать о том, как была ребенком и каким виделось ей небо в сумерках. Я в жизни не слышала, чтобы она о чем-либо подобном рассуждала или что ее вообще что-то по-настоящему волновало. Даже не представляла, что такое возможно.
– А теперь, когда ты об этом знаешь?
Лиззи медленно покачала головой.
– Не знаю, что и думать. Когда я увидела, как она вылезает из машины Эндрю, меня словно пихнули в грудь, так что даже дыхание перехватило. Единственное, что я смогла тогда подумать, это: «Ну вот, опять». После всего, что мы из-за нее пережили, после всех переживаний, что она нам доставила, – она вдруг является из ниоткуда, точно снег на голову, причем с таким видом, будто ей плевать на все, что когда-то было. И что я должна делать? Поверить на слово, что она теперь другая, и встретить с распростертыми объятиями? Я не могу. Тем более учитывая,
Ритмичный стук в парадную дверь не дал Эвви ответить. Она бросила в раковину ставший уже сырым газетный комок и схватила полотенце, чтобы вытереть руки.
– Небось опять предвыборные листовки по домам разносят. Пойду открою.
Однако через мгновение Эвви вернулась:
– Это полиция. Хотят с тобой поговорить.
Лиззи вышла к двери, возле которой переминались два полицейских в форме.
– Чем могу вам помочь?
– Я сержант Вудраф, – сухо представился тот, что повыше. – А это – сержант Грейнджер. Нам поручено расспросить вас насчет куклы и некой поступавшей вам угрозы. Вы Эльзибет Лун?
Лиззи резко оглянулась на Эвви, которая слонялась недалеко, в пределах слышимости. Та вытаращила глаза на Лиззи и мигом вскинула ладонь:
– Это не я!
Лиззи не могла ей не поверить. Тогда кто? Ранна определенно это сделать не могла. Та вообще не в курсе насчет куклы. А значит, оставался только…
«Убить его мало!»
– Могу я узнать, кто вам звонил по этому вопросу? – спросила она с предельно вежливой улыбкой.
– Простите, мэм. Но такой информацией я не располагаю. Нам поручено поговорить с вами, если это возможно. А также увидеть саму куклу и записку, если они еще у вас, чтобы иметь представление, с чем мы имеем дело.