Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

Снейп дергался и раздраженно сыпал оскорблениями на каждую мою ошибку. Я пару раз одергивала себя от того, чтобы не сказать что-нибудь в ответ, и дышала, вытесняя из сознания картинки из зимних снов. Почему-то мне казалось очень важным помириться со Снейпом. Это было глупо, но я чувствовала себя… виноватой. Будто это я мочила магглов и просила Волдеморта убить ребенка и пощадить женщину. К концу занятия в класс приперся Том и ядовито комментировал поведение Снейпа и мою глупость. В итоге зелье я запортачила.

«Выйди вон, Том», – попросила я, очистив котел заклинанием.

- Чтобы ты еще что-нибудь ему выболтала? – хмыкнул он. – Вот уж нет!

«Выйди вон, или я тебя вышвырну».

- Попробуй, – мрачно предложил он.

Я зажмурилась. Черт. Еще драки с Темным Лордом в довершение всего не хватало.

«Пожалуйста, выйди. Обещаю ничего не выболтать».

Том раздраженно фыркнул и вышел сквозь дверь.

- Занятие окончено, Блэк, – уже, очевидно, второй раз повторил Снейп, недружелюбно глядя на меня. – Идите, – он указал на дверь.

Я закусила губу и сжала в кулак пальцы, с которых посыпались красные искры. Скрестила руки на груди, чтобы из них, не дай Мерлин, чего не вырвалось.

- Вы боитесь меня? – спросила я, пытаясь прочесть что-то на его лице. Но если там и было что-то, кроме враждебности, я ничего не увидела.

- Что за глупости?! – прошипел он.

- Боитесь того, что я знаю? – предположила я.

- Я не боюсь ни вас, Блэк, ни ваших знаний, – сказал он. – Раньше я мог беспокоиться о вас, но теперь понимаю, что напрасно – с вашими знаниями вы нигде не пропадете, – к концу фразы концентрация яда в его словах достигла пика. – По крайней мере, они хорошо объясняют некоторые ваши наклонности.

- Вы обо мне беспокоились, – подловила я его. – И продолжаете беспокоиться, да?

- Нет!

- Тогда что вы делали в Литтл Уингинге? Вас там видели мои друзья.

- Вы имеете в виду двух тупоголовых магглов-подростков? – спросил он, и я хмыкнула. Ну, уж нет. Он не выведет меня из себя такими примитивными приемчиками.

- Эрик и Джек.

- Я был там по просьбе Дамблдора, – заявил Снейп. – Вы слишком много о себе думаете, самодовольная вы соплячка!

- И что вы выяснили? – спросила я.

- Не ваше дело!

Я была уверена, что он успел выяснить все. И про Сэма, и про Кристину.

На язык просилось много чего, но я лишь сказала:

- Я приду в следующую среду, профессор.

Я хлопнула дверью и долго не могла привести в порядок растрепанные мысли.

Через неделю все повторилось. Снейп плевался ядом и совсем не хотел помогать, я нервничала, и зелье зашипело и приняло неуставной фиолетовый оттенок еще на первой стадии приготовления.

- Знаете что! – воскликнула я, опустошая котел.

- Что, Блэк? Обвините меня в своей тупости? – злобно напал на меня Снейп.

Я сжала кулаки, останавливая неконтролируемые потоки, хлынувшие по венам. Черт возьми! Будто я на первом курсе и только что получила узоры.

Я застонала, когда моя голова чуть не лопнула от нерастраченной силы, цунами закрутившейся в теле.

Сжав зубы, я застонала, резко развернулась и пошла к двери.

Бесит! Как же он меня бесит!

Остановилась у двери и прижалась лбом к холодной полированной древесине. Приложила к ней руку, и злость огнем пробежалась по ней, оставляя на двери обугленный отпечаток ладони.

Уф-ф. Выдохнула и повернулась к Снейпу, столбом стоявшему на том же месте у котла. Он хмурил брови и готов был выхватить палочку.

- Знаете что, профессор, – уже спокойней повторила я, приближаясь к нему. Он положил руку на палочку. – Вы много чего натворили в прошлом. Я много чего наговорила вам в настоящем, – сказала я и протянула ему мизинчик, отчего его пальцы крепче сжали палочку. – Мир?

Он приподнял брови, не убирая руки с палочки.

- И что это значит, Блэк? – медленно произнес он.

- Примирительный мизинчик, – невозмутимо объяснила я. Что за человек такой – ничего-то он не знает.

- И это решит все проблемы? – с сарказмом спросил он.

- Да, – уверенно ответила я.

- Это смешно!

В его черных глазах на миг промелькнуло какое-то иное, чем обычно, выражение. Будто маска на секунду исчезла.

- Я никому не скажу, обещаю, – я протягивала ему мизинчик, а он смотрел на него, как на восьмое чудо света. – Ну же, профессор, не вредничайте, – сказала я, не сдержав раздраженного тона. Будто мне было легко.

- Вы ничего не путаете, Блэк? Я не подросток с Гриффиндора!

- Да ладно, вы всего-то лет на двадцать меня старше, – фыркнула я, настойчиво глядя ему в глаза, и повторила: – Не вредничайте.

- И что, по-вашему, я должен сделать? – недовольно спросил он.

- Протяните мизинчик в ответ.

Он еще секунд десять гипнотизировал меня скептическим взглядом, сморщился и протянул мизинец той руки, что до этого сжимала палочку.

Я дернула уголком губ и подцепила его мизинец своим.

- Мирись-мирись, больше не дерись…

Снейп наверняка чувствовал себя очень глупо, пока я творила древнее дворовое колдовство.

- И зачем вам это было нужно, Блэк? – спросил Снейп, когда я отпустила его мизинец.

- Я должна была с вами помириться, – сдвинув брови, я затолкала Справочник в рюкзак и принялась убирать рабочее место.

- Зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика