Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

Развернула газету и подавилась хлопьями, разбрызгав молоко по всему столу.

«Тело Амикуса Крэбба найдено на старом кладбище в пригороде Литтл-Хэнглтона. Причиной смерти является ожог первой степени, явно оставленный черной магией. Напомним, что две недели назад маленькое кладбище было практически полностью разрушено вследствие использования мощных темномагических чар. Сотрудникам Департамента магического правопорядка лишь вчера удалось пробиться сквозь невиданные доселе заросли волшебных бобов, высаженных здесь не иначе как для сокрытия следов преступления. Помимо тела Амникуса Крэбба был найден также котел с остатками неизвестного зелья. На данный момент проводится экспертиза состава. Министерство от комментариев отказалось».

Мне резко подурнело, и я трижды перечитала статью.

- То-ом… – жалобно проблеяла я, когда он вырос возле меня и склонился над газетой. – Я убила человека…

В шкафу, кажется, вдребезги разлетелся фамильный сервиз Блэков, а я начала задыхаться.

- Спокойно, спокойно, – напуганный Том взял меня за плечи и потянул в подвал. – Дыши. Мы сейчас все посмотрим в думосборе, – шептал он, толкая меня к двери.

Я помотала головой и уперлась руками в дверной косяк.

- Я не хочу!

- Грета, нельзя больше трусить. Мы должны это посмотреть. Рано или поздно мы должны это посмотреть.

Дышать не получалось.

- Я боюсь! – пискнула я.

- Я знаю, – Том обнял меня и направил мою руку к дверной ручке. – Но ты сильная, тебя это не сломает. Когда-нибудь… это все равно бы случилось. Давай.

Я дрожащей рукой открыла дверь и спустилась вниз по лестнице. Отперла одну из подвальных комнат, где среди прочих ценных артефактов хранился думосбор. В соседней комнате с грохотом что-то упало, и Кричер заворчал на Хорхе. Плохо соображая, что делаю, я наложила на стены заглушающие чары.

- Все будет хорошо, Грета. Не бойся, – Том гладил меня по мокрому лицу. – Прошлого не изменить, знаешь ты о нем, или нет. Что сделано, то сделано. Начинай.

Он положил мою ладонь на палочку, купленную на первом курсе у Оливандера. Я только и использовала ее для того, чтобы вынимать мысли из головы. Без палочки было неудобно.

Зажмурившись, я прикоснулась ее кончиком к виску.

Я не знаю, сколько выла, стонала и всхлипывала на полу, пока Том сидел рядом и гладил меня по голове. Кричер с Пигли стояли у стеночки в полной растерянности. Рядом высыхала лужа от разлитого успокаивающего чая.

- Давай поживем пока в доме Мерлина, хочешь? – предлагал Том. – Я покажу тебе свои воспоминания из Турции и Ливана, м? Или расскажу про вейлу, которая меня бросила в двадцать. Кричер принесет тебе самого молочного шоколада в мире.

Я убила человека. Было ощущение, что молочный шоколад остался где-то далеко в прошлом. После того, что я сделала, в моей жизни больше не может быть молочного шоколада. Даже горького – не может быть. Никакого.

Мне нужен был Гелла. Я могла обсудить это только с ним.

Но Гелла был далеко.

Я протянула Кричеру руку, и тот подскочил, готовый выполнить любое мое распоряжение.

- К Снейпу.

В доме было пусто, темно и холодно.

Шмыгая носом, я побродила по комнатам, но Снейпа нигде не было.

Я хотела найти у него какую-нибудь ромашку или полынь и попросить Кричера заварить мне напиток, но нашла горькие мятные капли. Наверно, успокоительные.

Закинула в себя половину, легла калачиком на диван и уснула.

Когда я проснулась, на улице было темно. Я была укрыта пледом, в камине горел огонь, газета, которую я притащила с собой, исчезла с пола. Тома видно не было.

На кухне горел свет. Снейп сидел на неудобном старом стуле и читал книгу. Часы на комоде щелкнули – три часа ночи.

Я сунула ноги в кеды, придавив пятками задники, и прошаркала на кухню. Села с ногами на соседний стул и обняла колени. На столе была тарелка с печеньем, заварочник и волнистая от впитавшегося днем чая газета.

Снейп закрыл книгу и молча посмотрел на меня.

Я спрятала свое наверняка опухшее лицо в коленях и закусила губу, чтобы снова не разреветься.

- Вы раскидали по всему дому мои травы и выпили половину сильнейшего успокоительного. Вы знаете, что его нельзя употреблять в таких количествах? – помолчав, сообщил Снейп.

На меня всякие успокоительные и Зелья-без-сновидений плохо действовали еще с первого курса, хотела сказать я, но вышло лишь жалкое всхлипывание.

- Не плачьте, Блэк, – вдруг тихо сказал Снейп без своего обычного недовольства. – Все пройдет.

Я помотала головой, глотая слезы.

- Ну а на что еще вы рассчитывали, используя чары Адского пламени? – раздраженно спросил Снейп, и я застонала. – Дьявол, Блэк, – пробормотал он, и через секунду я почувствовала его пальцы на своих руках. – Посмотрите на меня, – я упрямо упиралась лбом в колено. – Ну же, посмотрите на меня.

Я подняла взгляд на его черные глаза.

- Что мне делать? – беспомощно спросила я.

- Ничего.

- Я убила человека.

- Это было неизбежно.

Я видела, что его губы дрогнули, чтобы сказать очередную колкость, но он сдержался.

- Он был отцом моего одноклассника.

- И пожирателем смерти. Он хотел вас убить. Вы защищались.

- Я должна была сбежать раньше!

Он покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика