Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

- И со мной полетят Криви. Втроем мы сумеем вывести из строя гораздо больше техники.

Гриндевальд кивнул.

- После миссии Криви вернутся в замок, ты – продолжишь бой вместе с нами, – Гелла вопросительно взглянул на меня непривычно серьезными глазами. Я подобралась.

- Конечно.

- Я наведу чары невидимости. Действие – около часа, если не попадете под Фините Инкантум. И вы наденете колдобронежилеты.

- У леди Блэк есть кое-что получше, чем жилет, – снова вставил Дориан, коварно улыбаясь. Вампиры вообще были на редкость спокойны и безмятежны. Может, возраст сказывался. Или бессмертие.

- Вау! – восхитились Криви, когда высокая светловолосая вампирша из отряда Виктора помогла затянуть завязки корсета. Черт, и зачем я согласилась? Ходила бы сейчас в жилете, как все. Так нет же, послушалась Геллу, который подтвердил, что корсет суперофигенен.

- А плащ-то зачем? – спросил Бессмертный, который с любопытством крутился неподалеку.

- Как это – зачем?! – возмутился Деннис Криви. – Какой же супергерой без плаща?!

Тут раздался оглушительный грохот.

- С воздуха бомбят, – рядом вырос Гелла с палочкой в руках. – Защита рухнет с минуты на минуту. Готовы?

Я посмотрела на возбужденные лица Криви. На хмурое – Тома. На Афанасия, спящего в камине. Кивнула.

- Вперед!

В нас начали палить, едва взорвались зеленью первые бобы. Они стремительно разрастались, затягивая собой землю вместе с техникой и колдунами в ней. Я помнила – они достигали высоты трех метров, покрывая нехилые площади.

В меня и старшего Криви прилетели Фините Инкантум. Я видела, как Колин чуть не свалился, отброшенный волной от снаряда, выпущенного наугад. Как увернулся от дюжины проклятий, разлетевшихся салютом.

«Назад! – послала я приказ ему и Деннису. – Живо!»

«Но там…» – поймала я мысль старшего и сбила в полете летевший в него оранжевый луч. Увернулась от проклятья.

«Я СКАЗАЛА НАЗАД! ОБА!»

Криви драпанули к замку. Я прикрывала их спины, сбивая с курса чужие проклятья, и в один прекрасный момент в меня попали. Корсет сработал на отлично, проглотив первое, второе и третье проклятья, а вот на четвертом дал сбой. Меня снесло с доски, и я, кувыркаясь, полетела вниз.

А-а!

Я мягко приземлилась на четыре когтистые лапы и шмыгнула под ноги врагов.

И тут появились драконы.

- Грета! Выбирайся! СРОЧНО! – завопил Том где-то рядом, а потом его рука на ходу подхватила мое пушистое тело.

Он с невероятным ускорением помчался вон из толпы – и вовремя. Потому что в гущу народа, где мы только что были, ударило яростное драконье пламя.

«Ты чего?! Книззлы быстрее бегают!»

Я затаилась в траве, ожидая появления Гридневальда.

- Но медленней соображают! – огрызнулся напуганный Том. Верно. И мы из-за этого едва не погибли.

То, что происходило дальше, было ужасно. Вражеские колдуны пытались уничтожить заросли волшебных бобов. У них не выходило, и техника наугад палила в небо. Один залп попал в дракона, и он с ревом упал, придавив собой двух человек. В небе два дракона преследовали истребитель. Другие ящеры жгли колдунов и технику в зарослях. Прогремел взрыв – это взорвался танк. Затем еще один – это третий, никем не замеченный истребитель пальнул в замок. Защита пала. Колдуны, дежурившие у ворот, ломанулись внутрь. Им навстречу ринулись вампиры. За ними – Гелла с Бессмертным и преподаватели со студентами.

Я превратилась обратно в себя, призвала доску и на бегу применила свою четверку боевых чар.

====== Глава 104. Ты не разбила мне сердце ======

Гелла наспех перевязанной рукой убрал обугленную челку с моего лба. Прикоснулся к нему палочкой, и кровь перестала литься на глаза.

- Ты не могла бы для разнообразия получать шрамы не в лоб? – с кривой улыбкой спросил он. – Леди это совсем не красит.

Я нервно фыркнула и зажала трясущиеся руки между колен.

Мимо нас пронесли стонущего студента, с безвольно свисающей руки которого на пол капало что-то черное.

- Возьми, – он достал откуда-то фляжку. У меня давно были подозрения, что где-то внутри его мантии есть бездонный карман, где он прячет всякие вкусности – голодное полувековое заключение сказывается. Я взяла и со второй попытки открутила крышку – руки совсем не слушались. Глотнула и скривилась. По телу пробежала горячая волна. – Зелье расслабления. Другое название – медицинский спирт.

- Тебя портит эта страна, – прохрипела я, откашливаясь.

Он покачала головой, поставил меня на ноги и обнял.

- Прости меня, девочка. Я не должен был тебя втягивать. Тебе было рано.

- Ты все правильно сделал. Участвуй я или нет, сегодня все равно погибли бы люди. Вопрос только в том, с чьей стороны больше.

- А тебя портит твой призрак, – Гелла вытер грязь и кровь с моей щеки. – Ты смирилась?

- С тем, что я убийца? – у меня вдруг задергался глаз. Черт. – А у меня есть выбор?

- У тебя – нет. У таких, как мы с тобой, нет выбора.

- Не ставь на мне крест. Я еще не заплатила вступительный взнос в сообщество Темных Лордов.

Я пыталась отшучиваться, чтобы не впасть в истерические рыдания прямо здесь и сейчас. А в душе понимала – заплатила.

- Дом рода Блэк, – степенно ответил скрипучий голос. – Кричер у аппарата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика