Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

Чары невидимости на меня накладывал Том. Дурацкая невидимость была сложным заклятьем – потому-то я всегда и использовала чары незаметности, которые были не в пример проще. Впрочем, их я тоже применила, до кучи.

На пресс-конференции было полно народа, не протолкнуться. Я нашла взглядом Риту Скитер, которую, кажется, простили за ее «ошибку», и еще парочку знакомых журналистов из «Пророка». Колдокамер было видимо-невидимо.

Министр начал свою речь с проблем волшебной экономики, упомянул взрыв на мандрагоровой ферме в прошлом месяце. Уверил журналистов, что материальная помощь владельцу фермы уже предоставляется.

- Скажите, господин Министр, а взрыв не связан со слухами о возвращении Сами-Знаете-Кого? – выкрикнул какой-то особенно наглый журналист из оппозиционной газеты.

- Конечно, нет! – воскликнул Фадж. – Хочу вас уверить, что эти глупые слухи…

Ну, лучшего момента и придумать было нельзя.

Я развела невидимыми руками и прошептала: «Морсморде».

Огромная Черная Метка, клубясь, разрасталась за спиной Министра, пока он, еще ни о чем не подозревая, что-то говорил. В зале завизжали. Все повскакивали на ноги. Кингсли Шелкболт, стоявший по правую от Министра руку, зычным басом велел аврорам оцепить здание. С шелестом выросла антиаппарационная защита.

Я хмыкнула и повернула кольцо Гриндевальда.

Фото в пяти изданиях с Министром на фоне Черной Метки всколыхнуло волну паники. Министерство из кожи вон лезло, чтобы взять ситуацию под контроль и доказать, что Метка – не более чем проделки сумасшедшего.

Я просматривала статью в «Пророке» с опровергающими фактами и кушала орешки, пока Шелкболт рассказывал, какая неразбериха творится в Министерстве. Несомненно, моя невинная проделка не решит проблемы. Но она зародит сомнения в умах людей. Крупный успех слагается из маленьких шагов.

- Блэк, можно вас на минуту, – после окончания собрания ко мне подошел Снейп.

- Да хоть на две, – щедро разрешила я, позволяя увести себя в сторонку.

- Где вы были во время пресс-конференции?

О-о.

- О-о, – насмешливо вторила я своим мыслям. – Вам нужно мое алиби? – спросила я, не уверенная, что Снейп знает значение слова «алиби».

- Никто из Ближнего Круга этого не делал, – понизив голос, сказал Снейп.

- И что? Заклятие простейшее, любой первокурсник его сотворит, – отмахнулась я и хотела уйти, но он поймал меня за рукав.

- Любой первокурсник, изучающий Темную Магию, вы хотели сказать? – прошипел он.

- Вы ничего не докажете. И вообще, хватит тут со мной шушукаться. Не дай Мерлин кто-то чего-то заподозрит, и слухи дойдут до Волдеморта, – я скривила губы и вырвала рукав.

Я оставила Снейпа и пошла ловить Криви, которые, судя по звукам с чердака, собирались запустить ракету. До занятий осталась неделя, нужно еще все купить к школе.

====== Глава 106. О том, как построить карьеру ======

- Я – староста?! – Рон Уизли, который в конце лета тоже как-то незаметно перебрался на ПМЖ в Блэк-мэнор, удивленно таращился на письмо из школы.

Гермиона, которая была назначена старостой Гриффиндора от девочек, закатила глаза.

- А кто же еще, болван, – вполголоса пробормотал Драко, разглядывая письмо о своем назначении старостой Слизерина. – Не Лонгботтом же.

Я поискала в своих бумагах, но ничего, кроме традиционного бла-бла-бла от МакГонагалл и списка книг не нашла. Ну, вот.

А я-то думала.

Вечером тридцать первого августа мне не спалось. Я только что закончила изучать досье на Долорес Амбридж, которое мне принес Шелкболт. Амбридж была новым профессором ЗОТИ. И назначило ее Министерство, чтобы следить за Дамблдором, другими профессорами и студентами. Особенно – за мной. Девочкой, которая «распространяет глупые истории в целях саморекламы». Бедная Амбридж еще не знала, что в целях саморекламы я распространяю совсем другие истории. Например, как нарядила Пивза в ночную сорочку МакГонагалл. Или как превратила комнатные тапочки Дамблдора в туфли-самоплясы. И не все эти истории были выдумкой, если подумать. Например, Дамблдор, к моему неудовольствию, еще неделю ходил в хорошем настроении, немного пританцовывая на левую ногу.

Я повалялась в кровати, почитала книгу о хоркруксах, датированную семнадцатым веком, повздыхала и пошла вниз. Кажется, в холодильнике завалялся кусок позавчерашнего торта.

На кухне был полумрак. Горел один настенный светильник. За столом с очень горестным видом сидел Хорхе и доедал торт.

- Ты знала?! – он поднял на меня очень несчастные глаза.

Я села напротив и подвинула к себе его тарелку.

- Конкретизируйте, молодой человек, – насмешливо сказала я, облизывая ложку.

- Про Нарциссу – знала?!

Я кивнула, отковыривая масляный снитч с шоколадного коржа.

- Почему не сказала мне?!

- Не кричи, – я строго посмотрела на него. – Из нас двоих это ты ее любовник, – заметила я. – Мог бы и заметить.

Хорхе с мученическим стоном запустил пальцы в волосы, в этот момент чем-то напомнив мне Сириуса. Тот делал точно также, когда я его расстраивала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика