Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

- Она не отступится из-за такой мелочи, как твое здоровье.

- Потому я и прошу вас повлиять на нее!

Тут мы с Дамблдором синхронно фыркнули.

За дверью замолчали, и я спешно сбежала. Не хватало еще спалиться на подслушивании сентиментальных разговоров.

====== Глава 130. Без стыда и совести ======

Близилась середина марта.

Влажный почти весенний ветер колыхал штору. У меня слипались глаза. Я нормально не спала уже неделю. То догонялки с пожирателями, то ночные бдения у кровати Снейпа.

Я посмотрела на его расслабленное, каким оно никогда не бывало в бодрствующем состоянии, лицо, и зевнула.

На секунду прикрыла глаза...

Разбудил меня стон и последовавшее за ним хриплое:

- Блэк?

Я вздрогнула и моргнула.

- Да?

- Какого черта вы здесь делаете?!

- Избавляю вас от кошмаров, – призналась я.

- Мой главный кошмар – это вы! Избавьте меня от себя!

- М-м, – я потерла лицо и зевнула.

- Идите спать, – помолчав, сказал Снейп. – Я привык к кошмарам.

- Ко мне тоже привыкнете, – сонно сказала я и отпила водички из его стакана.

- Идите уже. Что о вас подумают? Торчите здесь... ночью.

- Воду будете? – я проигнорировала его обычное ворчание.

- Нет.

- Стесняетесь или правда не хотите пить? – уточнила я.

- Проваливайте к черту.

Ясно.

- Я пришлю к вам Пигли.

Вчера, когда я уломала-таки Грюма в режиме строжайшей секретности взять с собой на облаву, в меня прилетел очень неприятный Ступефай Макнейра. Макнейра я зацепила Сектумсемпрой, прежде чем он сбежал, а сама теперь маялась со спиной.

Обвязавшись поясом из шерсти гренландских хохлатых оборотней, я ввалилась в комнату Снейпа, хромая и не в духе – Белла вчера на веселье не явилась, не было и Волдеморта. Нет, мы поймали, конечно, Треверса и предотвратили крупный терракт в центре Белфаста, но лично я к своей цели не приблизилась ни на дюйм.

- Что с вами, Блэк? – недовольно спросил Снейп, когда я так и этак посидела-полежала на диванчике и вся измаялась.

- Спину застудила, – вздохнула я, подцепила журнал и почесала шрам, оценивая степень собственной наглости. Наглость в этот день зашкаливала, да и Снейп, кажется, был не слишком раздражен.

Поднявшись, я доковыляла до его широкой кровати и улеглась поперек, устроив журнал как раз на удобном возвышении его коленок.

- Что вы себе позволяете?! – ожидаемо прошипел он.

- Ой, вам жалко, что ли, – я отмахнулась и принялась листать страницы в поисках чего-нибудь интересного.

- Немедленно слезьте с моих ног!

- Не ворчите, вы их все равно не чувствуете, – брякнула я, и только потом подумала, что мой мрачный юмор слегка перешел границы. Я покосилась на его напряженное лицо и пробормотала: – Простите, профессор, меня иногда заносит.

- Не то слово! – его глаза метали молнии, но я не сдвинулась с места.

- Какую статью вам прочитать?

- Не надо мне ничего читать, я уже справляюсь с этим самостоятельно.

Я отвела глаза. Да, Кричер рассказывал. Как он подолгу не может перевернуть страницу начавшей недавно шевелиться левой рукой, потом злится, психует и швыряет книги на пол. А потом ему снова становится плохо.

- Вам от меня не избавиться, профессор. Примите это как данность и смиритесь, – пробурчала я, останавливаясь на странице с заметками про использование осколков метеоритов в зельеварении.

Снейп сверлил меня злобным взглядом, я рассматривала фотку метеоритного потока. Читать, если честно, не хотелось. Хотелось спать.

- Что с вашей рукой, Блэк? – вдруг спросил Снейп.

Я взглянула на свою слегка почерневшую после вчерашнего руку. Том сказал, что это последствия Мортуса Беллы. Что проклятье это можно исцелить только путем очищающих ритуалов в высокогорном озере Тибета, а пока оно лишь прячется и просится наружу, когда наружу из меня просится Тьма. Я подумала о Сектумсемпре и срикошетившей Аваде, но ничего не сказала.

- Пройдет.

И в самом деле – вчера она выглядела куда страшнее.

- Это ведь то самое проклятье, Блэк? – спросил проницательный Снейп. – Чем вы занимались, что оно вновь проявило себя?

- Оно само.

- Вы практиковали Темную магию, – констатировал он. – Блэк, вы дрались с пожирателями смерти?

- Ничего подобного, – я призвала с дивана подушку и перекатилась на спину, устраивая ее между головой и его коленками. Подняла журнал над лицом. – Вы знали, что магнитное поле астероида сдерживает силу реагирования драконьей желчи с другими активными веществами?

- Чего вы добиваетесь? Хотите ее поймать? Убить?

Я нахмурилась.

- Не понимаю, о ком вы.

- Вы все прекрасно понимаете! – рявкнул Снейп и тут же часто задышал.

Я скосила на него глаза. Да нет, все в порядке.

- Не думайте об этом, вам нельзя волноваться.

- Блэк! Даже не смейте охотиться на нее! Она безумна и сильна, вам с ней не справиться!

- Я ее поймаю, и она за все ответит, – зло процедила я и накрыла лицо журналом. – И за Сириуса, и за вас.

- Мне это не нужно!

Я швырнула журнал в угол комнаты и уставилась в потолок.

- Это нужно мне.

Он ненадолго замолчал.

- Блэк.

- Прекратите. Я вас не послушаю.

- Вы хотите, чтобы она сделала с вами то же, что со мной? – в сердцах спросил Снейп.

- Этого не случится.

- Ваша самонадеянность...

Силенсио.

Я потерла лицо и закрыла глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика