Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

«Развитие магического мира Британии тоже продвигается не самыми ударными темпами», – заметила я, и Том Риддл не смог не согласиться.

Гватемала встретила нас проливным дождем. Я выдала магглу суточные на неделю и по наводке Тома Риддла отправилась искать автобусный вокзал. Нам предстояло добраться до маленького городка в двух сотнях миль от столицы, пересесть на местный автобус до деревни, а потом еще четыре мили топать пешком или, если повезет, и дорога не размыта – на велике, до крупнейшего поселения магов.

В общем-то, добрались мы уже глубокой ночью. Я нашла гостиницу, сняла комнату и мгновенно уснула. А на следующее утро мы отправились на окраину оказавшегося почти городом поселения – здесь даже была Школа Магии, – чтобы найти знакомого Тома Риддла.

- Надеюсь, он еще жив, – заметил Том. – Когда я был здесь около сорока лет назад, он уже был стариком.

Возмущению моему не было предела, но Том спокойно сказал:

- У него должны были остаться ученики.

Но оказалось, что Ласаро Сандоваль еще жив, хоть и дряхл, и ученики у него тоже есть.

Я бы сказала «Бинго!», вот только Ласаро не говорил по-английски.

- Мы общались на парселтанге, – вспомнил Том Риддл.

«Это что за хрень?»

- Язык змей, – сказал Том Риддл и со свистом произнес: – Я – Том Риддл… – он в замешательстве уставился на меня. – Ты что, поняла, что я сейчас сказал?

«Как на нем говорить?» – перешла я к делу. Ласаро выжидающе глядел на меня, пока я вела молчаливую беседу с Томом.

- Представь, что перед тобой змея

Потрясающий совет.

Тут подоспел молодой ученик Ласаро – на вид ему было около двадцати – и с американским акцентом сообщил, что его зовут Хорхе, и он будет моим переводчиком.

- Окей. Я от Тома Риддла.

Брови Ласаро почти исчезли под его седыми лохмами, и он жестом пригласил меня в дом.

«Да тебя здесь помнят».

- Еще бы.

- У вас, случаем, не найдется змеи? – спросила я у Хорхе.

====== Глава 17. Чудеса маггловской культуры ======

- Я помогу тебе, – прошипел Ласаро на парселтанге, когда я закончила рассказ, и подозвал Хорхе. Тот задрал рукав – по ним, помимо кучи других татух, змеились линии, переходя на ладони и кончики пальцев. Они были точь-в-точь, как в моем сне, разве только не светились. – Я сделаю тебе узоры и научу, как совладать с ними. Но ты взамен поможешь мне. Что нужно будет сделать, я расскажу, когда решишься. И не думай, что сможешь обмануть меня, как собирался сделать твой друг, Том Риддл.

Как я ни просила, он не сказал, какую ответную услугу желает получить за свою помощь.

Мы распрощались, и я вернулась в гостиницу.

Мне совсем не нравилось, что старик не озвучил свои условия. Немного радовало то, что он их озвучит до того, как я дам свое окончательное согласие. Но это было слабым утешением – ведь я решила, что вернусь только в самом крайнем, безвыходном положении – если так и не смогу колдовать при помощи палочки.

А еще нужно было найти достаточно сильную магическую субстанцию.

Я без аппетита съела обед и расплатилась за комнату. Приготовилась к очередной затяжной прогулке, но у входа в гостиницу меня ждал Хорхе на мотоцикле.

Хоть что-то хорошее.

- Не так давно выяснился шокирующий, я бы даже сказала, вопиющий, – факт, – сказала я членам футбольного клуба после очередной воскресной игры. – Мой друг и верный товарищ Драко Малфой не имеет представления о кинематографе!

Я все еще помнила свое изумление, когда после истории с троллем Драко спросил, что такое Индиана Джонс. А потом – что такое кино.

В команде захмыкали. Любители футбола были в основном из маггловских семей, но нашлись и те, кто, также как и Драко, непонимающе нахмурился.

- Сперва я хотела тайно и нелегально пригласить вас в путевый кинотеатр. Но мой другой друг – и верный товарищ – Гермиона Грейнджер придумала кое-что получше. Она перетерла с профессором Бербидж, и та разрешила использовать ее класс для организации кинозала. Проектор и пленки мне пришлют в понедельник, так что в пятницу жду вас всех в классе Маггловедения, – сказала я, и футболисты одобрительно загалдели. – Также предлагаю пригласить всех желающих с ваших факультетов, – я разделила пачку листовок на четыре части и раздала энтузиастам. – Если повезет, и мне пришлют нужные пленки, первым будем смотреть «Индиана Джонса».

Идея с кинотеатром пришла в голову уже давно, а сейчас мне в довесок нужно было отвести внимание от собственного четырехдневного исчезновения из школы, затмив его движухой.

Я рассчитывала, что придет мой футбольный клуб и еще пара человек. Но любопытствующих оказалось куда больше. Кроме толпы с других факультетов, я с удивлением насчитала десять, помимо нас с Драко, слизеринцев. Учитывая, что движуха носила маггловский характер, это было странно и приятно.

Нам пришлось затащить несколько лишних стульев из соседних классов, чтобы все смогли сесть.

Перед самым началом приперлись преподы почти полным составом. Не было только профессора прорицания Трелони и – странно-странно – Квиррела. Пришел даже Снейп, с о-очень кислой мордой. Я усадила их на задний ряд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика