Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

- Одну хорошему другу из Гватемалы – помнишь, я говорила, что познакомилась с ним, когда мы с Сириусом ездили туда на каникулы?

- Ты не говорила, что у вас роман, – протянул Малфой.

- Да у нас не роман, ему семнадцать, – отмахнулась я.

- Но ты в него влюблена? – допытывался он.

- Ничего я в него не влюблена, отстань! Просто обстоятельства так сложились, что его точно позабавит, если я вышлю ему сердечко. Не знаю уж, празднуют они в Гватемале день всех влюбленных или нет. Да и пофиг.

- А вторая кому? – спросила Гермиона, которая о предназначении первого сердечка домыслила сразу же.

Я мерзко ухмыльнулась.

- Вторая Снейпу.

Четырнадцатое февраля было очень веселым днем.

Мы с Малфоем установили счетчик, кто из нас двоих получит больше валентинок. Гермиона в этих глупостях участвовать отказалась. После того, как за завтраком я собрала двадцать, а Драко пятнадцать, он надулся и потехи ради начал подсчитывать валентинки преподов. Лидером был, конечно, Сириус. Вокруг него взрывались облачка с блестками, летали фантомные купидоны и распевали песни музыкальные открытки. Он приходил от этого всего в дикий восторг. Дамблдор тоже получил с десяток валентинок, и мы ржали, что одну-то точно прислала МакГонагалл. Или Помфри. Снейп получил четыре валентинки. Когда сова уронила мою, и он прочитал послание, я чуть не воспламенилась от его уничижающего взгляда, отчего тоже пришла в дикий восторг.

«Секси-шмекси Снейпушке», – гласило незамысловатое послание без подписи. И как он догадался, что автор – я?

Яркая тропическая птица уронила мне на колени посылку.

«Жене», – было написано на забавной открытке с влюбленной рожицей. Внутри яркой упаковки обнаружилась аудио-кассета.

«Моя девушка составила для меня сборник своих любимых песен на прошлый валентинов день. Надеюсь, ты не обидишься, что я дарю его тебе? Он правда классный», – было написано в записке, к которой крепилась пачка листов – с аккордами для гитары. У нас с Хорхе было общее увлечение, но немного разные музыкальные пристрастия.

Мне не терпелось достать свой старенький плеер, чтобы прослушать сборник.

День был донельзя веселым. Лишь Том Риддл был задумчив.

«Не кручинься, царевич! Если бы ты не был привидением, и тебе бы прислали сердечко!»

- Я никогда не понимал этот праздник. А сейчас вижу, что он веселый. Это здорово – выражать теплые чувства людям, которых любишь.

«По твоему лицу и видно, что тебе больно весело».

- Я думаю, что нужно было отправить Гермионе валентинку. Посмотри, у нее их всего пять.

В этот момент на колени Гермионы свалилось еще два сердечка.

«И что бы мы написали? Гермионе Грейнджер от Темного Лорда?»

Тома Риддла явно коснулось всеобщее любовное помешательство.

- А еще мы сделали подробную карту школы, – рассказывал Сириус. Время отбоя давно миновало, и ребята разошлись по спальням. Я осталась поболтать. – На ней были видны все обитатели замка! Это было гениальное изобретение. Правда, его отобрал Филч как-то раз, когда мы попались ночью в коридоре…

- Так это ваша карта! – восхитилась я. – Она у близнецов Уизли. Я-то все думала, кто такие Бродяга, Лунатик, Сохатый и Хвост. А это ваша банда! Спросим, я угадаю, какое прозвище – твое. М-м, дай подумать… Бродяга!

- Точно! – Сириус был очень доволен. – Сохатый это Джеймс, Лунатик – Ремус Люпин, еще один наш друг. Хвост – Петтигрю.

Сириус нахмурился, а я задала давно мучающий меня вопрос:

- Скажи, Сириус. Как так вышло, что ты оказался моим отцом? Лили была замужем за твоим лучшим другом Джеймсом.

Сириус вздохнул, наливая себе остывший чай.

- Я ждал, когда ты спросишь. Придумал, конечно, кучу красивых историй, – он хмыкнул. – Но вся правда в том, что не было у нас с Лил великой любви. Вот пьяная страсть – это да… Они с Джеймсом часто ругались после свадьбы… Хотя не знаю, можно ли оправдать этим ее. У меня-то точно оправдания нет.

В сновидениях стали появляться ужасающие картины из прошлого Тома. После валентинова дня он был угрюм, и это начало отражаться на качестве моего сна.

Над нами издевались в приюте. Мы душили приютского мальчишку. Нас подвешивала вниз головой нянечка и била мокрым полотенцем.

Потом серия приютских ужастиков приостановилась, и пошли ужастики из более взрослой жизни.

Мы приносили в жертву кошку. Мы убивали отца и дедулю с бабулей. Мы мучили до смерти маггла.

Я просыпалась с криками в слезах. Рыдал и Том Риддл.

Он сжимался в комочек на краю моей кровати и глотал слезы.

- Я не хочу! Не хочу! Это неправда! Это не со мной! – повторял он.

«Успокойся, Том. Успокойся», – в свою очередь твердила я, делая глубокие вдохи и выдохи.

Контроль над сознанием и, в том числе, над сновидениями, можно было получить, изучая Окклюменцию. Окклюменция была больше, чем магией. Это была практика самодисциплины и управления разумом.

Вот где-то в начале марта мы начали практиковать Окллюменцию.

А к концу марта научились просыпаться на особенно ужасных моментах.

- Ты вроде повеселела, – заметил Фред Уизли, когда я впервые за два месяца взяла гитару. Это был день первого апреля, и мы праздновали их днюху. – Мы думали, что уже потеряли нашу Гретку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика