Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

- Она имеет право злиться. Я и правда виновен в том, что недоглядел за ней. Что не догадался о невиновности Сириуса. Что не сумел спасти Лили и Джеймса. Мне остается только пытаться заслужить ее прощения.

Очень сентиментально.

- Он знает, что ты их подслушиваешь, – сказал Том мне на ухо, продолжая зажимать мой рот. – Этот спектакль для тебя. Не смей верить ни единому слову.

И не думала.

====== Глава 28. В каморке за Трофейным залом ======

- Зачем вы нажаловались директору?! – я влетела в кабинет Снейпа, сметя защитные чары с его дверей. Он соскочил со стула, и стопка домашних работ осенней листвой разлетелась по комнате. – Я же просила вас никому не рассказывать!

Мне было так обидно, что я даже не обратила внимания, что он сперва схватился за палочку.

- Что вы себе позволяете, Блэк?! – зашипел он.

- Я же решила, что вы надежный человек! А вы… А я… Да с чего я вообще взяла, что вам можно доверять?! Все правильно, предали Лили – и меня предадите! Доносчик!

Я с бессильной злостью пнула его шкаф с заспиртованными ужастиками. Казавшийся крепким шкаф покачнулся, и банки посыпались на пол, разбиваясь на миллион осколков и разливая вонючую жидкость. Ужастики слизкой массой расползлись по полу и рассыпанным домашним работам.

- Так вам и надо! – не придумала я ничего лучше, выдержала его яростный взгляд и вылетела вон.

Дурак.

За свою вспыльчивость я получила две недели отработок с Филчем. Но Сириус перетер с завхозом, и забрал отработки на себя. Поэтому я отбывала свое наказание в кабинете папани.

Шел третий день отработок, и я провела по струнам гитары Ли Джордана. Мою-то Снейп не вернул.

Галдеж приутих. Все ждали обещанную импровизацию, идейными инициаторами которой традиционно были близнецы.

- В каморке за Трофейным залом, – напела я. – Репетировал школьный ансамбль. Вокально-инструментальный. Под названием…

- Хагрид! – подсказал Фред.

- Ударник, ритм, соло и бас и конечно, бубен. Руководителем был…

- Профессор Снейп! – подхватил Джордж. О, это было ожидаемо.

- Он умел играть на баяне, – продолжила я. Все, включая Сириуса, заржали. – Еще была солистка…

- Грейнджер! – вставил Малфой.

- Та, что училась очень много, – переделала я текст. – У нее была склонность к завышению, Она была влюблена в ударника, – я не стала смущать Гермиону и подставлять чье-то имя. – Ударнику нравилась…

- Браун, – вставила Парвати Патил из Гриффиндора. Вот уж кого я не хотела включать в свою песню, так это Браун. Ну да ладно.

- Потому что она красиво красилась, – не удержалась я. Лаванда Браун порозовела. – Лаванде снился соло-гитарист, И иногда...

- Профессор Снейп! – хором поддержали близнецы.

Близнецы заулюлюкали, а Браун покрылась красными пятнами.

- Профессор Снейп, хоть был и женат, – пропела я, не придумав смешной переделки.

- У-у! – офигели все.

- Имел роман с…

- Гадалкой Трелони! – придумал Ли Джордан.

- Об этом знала вся школа, – не стала спорить я. – Не исключая младших классов. Он даже хотел развестись, Но что-то его держало. Может быть, трое детей, – тут Сириус заржал громче всех. – А, может быть, директор школы. Ведь тот любил профессора Снейпа, на переменах они целовались, – поразила я магическую часть аудитории, которая слышала песню впервые. – Вот такая вот музыка, такой, блин, вечный… Хагрид.

- Почему ты не участвуешь в отборе? – удивился Том. – Ты ведь любишь квиддич.

Тогда как весь Слизерин отправился на поле, я осталась в гостиной с книжкой, чувствуя себя при этом ни много ни мало Гермионой.

«Драко любит квиддич больше, чем я», – мысленно ответила я, стараясь сосредоточиться на тексте, а не на шумных воплях, доносившихся из открытого окна.

- При чем здесь он? Его все равно возьмут. Люциус купил всей команды метлы.

«Сам подумай. Монтегю не выгонит никого из основного состава, этот отбор – формальность. Им не хватает только ловца. Если я буду участвовать, то выбор встанет между мной и Драко. Потому что я круто летаю, а Драко обеспечил команду метлами».

Том замолчал, обдумывая эту мысль.

- Но это же нормальная конкуренция.

«Нет. Это подстава. Даже в какой-то степени предательство. Попаду в команду в следующем году – когда выпустится забивала».

Я и так много летала.

Вообще, я хотела найти лежбище фестралов. Том был уверен, что они живут где-то в Запретном Лесу. Я оседлала свой Нимбус, который тайно заимела еще на первом курсе, когда расшарила, какая крутая вещь – полеты, и мы с Томом отправились искать лошадок.

Как-то так вышло, что лошадок мы нашли. Но не тех.

Долбанутые на всю свою лошадиную голову кентавры решили, что я их выслеживаю. Видите ли, у них особенно секретная астро-вечеринка на поляне.

И, в общем-то, я получила свою стрелу.

И даже две стрелы.

Одна воткнулась в бедро, другая застряла в прутьях метлы. В итоге я по спирали отлетела от разъяренных парнокопытных и рухнула в кустарник, больно ушибив и оцарапав… по моим ощущениям – все.

И, кажется, это был не мой день.

Потому что рухнула я прямиком в логово акромантулов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика