Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

- Я объясню тебе, моя маленькая Грета, – он взял мою руку, где на мизинце было надето неснимаемое кольцо. – Это фамильное кольцо Гриндевальдов. Для моей матери его создал отец. Оно не только перенесет тебя в любой момент, когда бы ты этого не захотела, в мой замок – конечно, если ты не слишком далеко, не на Кубе, например, – добавил он, склонив голову. – Оно, к тому же, обладает весьма интересными свойствами. Пока ты его носишь, я могу в любой момент убить тебя, моя дорогая Грета.

Я выдернула руку из его длинных, как у Снейпа, пальцев.

- Суперский бонус! – возмутилась я. – Сними его немедленно!

- Не беспокойся, тебе ничего не угрожает. Я обещал тебе вассальную клятву, и я тебе ее дам. Только… – он поморщился, – с десятью поколениями я погорячился. Давай на два?

- Семь, – начала торговаться я, хотя так до конца и не поняла, что это за вассальная клятва такая. Просто подумала, что Арку бы это точно понравилось. Звучит так пафосно и серьезно.

- Ладно, семь, – согласился Гелла. – Все равно у меня нет наследников.

- Но я все равно не хочу носить кольцо-убийцу.

Геллу ничуть не смутило мое недовольство.

- О, я тебе расскажу, в чем его прелесть. Как только мы провернули фокус с Нурменгардом, Альба кинулся на поиски. Он прошерстил все мои дома и поместья. Не смог добраться только до этого замка – ведь это фамильный замок, охраняемый магией предков и Камнем Рода. Зато мне пришла целая дюжина писем от него.

- Просил вернуться? – хмыкнула я.

Гриндевальд ухмыльнулся.

- На последнее я ответил. В тот день я послал двух воронов в Хогвартс. Одного для моей дорогой Греты, – он кивнул в мою сторону, – другого – для старого друга Альбуса. Он прочел его после того, как ты получила мой подарок. В нем я пообещал убить тебя, его надежду и главное сокровище, если он не прекратит поиски. Взамен я пообещал не претендовать на мировое господство, не развязывать масштабных войн и не участвовать в интригах.

- И ты сдержишь свое обещание? – удивилась я.

- Поверь, милая Грета, после полувека одиночества и лишений в пронзаемой всеми ветрами темнице, у меня на уме только низменные удовольствия. Комфорт, женщины и хорошая еда.

- И конфеты.

- Конечно.

Я вздохнула.

- И все же знаешь, Гелла. Будет очень печально, если ты меня убьешь, – я помахала рукой с кольцом.

- О, не будь занудой. Прямо сейчас пойдем к Камню Рода! Только Дамблдору не проболтайся, – он галантно подал мне руку.

- Стараюсь вообще с ним не пересекаться, – пробормотала я.

Вассальная клятва оказалась обещанием на Камне Рода взаимной помощи и непричинения вреда между родами Блэк и Гриндевальд. Я подозревала, что это нифига не вассальная клятва, и Том подтверждал мои сомнения. Но мне и до этого было до фени на вассальные клятвы, поэтому я удовлетворилась этим странным ритуалом.

- Еще одно. Я смогу оказаться рядом с тобой, если того захочу, – он показал свой перстень с аналогичной буквой «Г». – Поэтому будь добра внести меня в список гостей в защиту своего дома. Иначе это может быть опасным для нас обоих.

- Ого, – удивилась я. – А ты собираешься приходить поболтать?

Он хмыкнул.

- Видишь ли, все мои старые друзья или уже умерли, или предали меня и посадили в темницу. Мне надо с кем-то говорить, – он подмигнул.

- Ты самый странный тип из всех, кого я знаю! – заявила я, вызывая Кричера.

«Вот видишь Том, а ты говорил, что он меня обманет», – мысленно сказала я, когда мы оказались в моей спальне в доме Блэков.

- Он надел тебе на палец кольцо-убийцу, – едко ответил Том. – Что ты, он просто милашка. Кстати, если ты в него влюбишься, это будет самая большая глупость в твоей жизни, – предупредил он.

- Знаю, – я упала на кровать и мечтательно вздохнула. – Знаю.

====== Глава 40. Дабл трабл ======

Северус Снейп гипнотизировал меня весь завтрак первого дня после каникул. Я крутилась на месте и, стараясь не отвлекаться на его страстный ненавидящий взгляд, рассказывала Драко и Гермионе про Кубу. Рядом сидела Джинни с огромным красным цветком в волосах. Гермиона свой такой же нацепить постеснялась.

- Блэк! – поприветствовал меня Снейп, когда я ввалилась вечером в класс на дополнительные занятия.

- Профессор. Как прошли каникулы? – невинно спросила я, доставая из сумки толстенный Справочник.

- Я бы попросил вас больше не поздравлять меня с Днем Рождения! – заявил Снейп.

А что такого? Я всего-то выслала ему совой футболку магическим принтом пляшущего Че Гевары и открыточку с наилучшими пожеланиями.

- У, какой вы! А я бы вот порадовалась, если бы вы меня поздравили, – я ухмыльнулась, оглядывая набор ингредиентов, которые он мне приготовил, и пытаясь угадать, что мы будем учить сегодня.

- С меня хватило шапки!

- Вы ее носите, кстати? А футболку? Как бы то ни было, мне будет греть душу, что, возможно, она у вас под мантией.

Ох, что-то меня после Кубы понесло-то.

Снейп выпучил глаза.

Том сполз по стене, рыдая от смеха.

- Это, конечно, отвратительно – думать о том, что у Снейпа под мантией, – выдавил он сквозь смех. – Такое только ты могла заявить в лицо. Ох, что-то меня тоже после Кубы понесло, – он вытер выступившие на глаза слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика