— Примите мои извинения, леди, — сказал Вестон, а его зеленые глаза быстро всмотрелись в ее лицо. Марии было досадно, что Вилл уделяет так мало внимания ее разговору. Джордж ведь приходится ему шурином. Или гордость рода Кэри не позволяет ему прийти ей на помощь?
Вестон и Норрис со своими дамами перешли к соседнему столу, а к супругам Кэри приблизился Джордж с неизменно сопутствующей ему Джейн. Джордж положил одну руку на эфес шпаги, а другой барабанил по столу, пока Вилл Кэри метал кости.
— Черт возьми, Вилл, тебе сегодня не везет, как и мне. Ладно, а где же Его величество? Обычно он в такое время находится в гуще событий. Если он увидит, что кое-кто из нас спустил слишком много монет и потому не может играть с ним, ему это не понравится.
Опередив супруга, Мария ответила Джорджу:
— У него сейчас гонец от королевы, из Бьюли, Джордж. А почему ты делаешь такие большие ставки? Еще ведь совсем рано. На вот, только не ставь все на один-единственный случайный бросок. — Она протянула ему раскрытую ладонь, и Джордж несмело взял несколько медяков.
— Дорогая моя, выигрыш надо оставлять себе, — недовольно проворчал рядом с ней Вилл. — Скоро придет король, он любит крупные ставки, ты же знаешь, а играть ему нравится больше всего с тобой.
Мария покраснела из-за выговора, и это не укрылось от Джорджа.
— В конце концов, эта игра называется «азарт», — проговорил он с сердитыми нотками в голосе. — Чтобы выиграть, надо рисковать, нужно быть азартным — совсем как в жизни, Вилл.
Мария хотела сменить тему, но тут вмешался щебечущий голосок Джейн.
— Я нахожу это развлечение захватывающим, а Джордж играет обычно очень славно. Он ведь столько сил отдает учебе в Линкольнз-Инн, неудивительно, что ему иной раз хочется немного развлечься. — Она мило улыбнулась Джорджу, который, однако, предпочел не обращать внимания на ее заступничество и направился к соседнему столу.
— Он хочет во что бы то ни стало отыграть деньги, которые только что проиграл этому красавчику Вильяму Стаффорду, — объяснила Джейн, обернувшись на ходу, ибо она последовала за Джорджем. — Мне страшно нравится смотреть, как они сражаются друг с другом.
— Я бы предпочла, чтобы Джордж играл в кости с кем-нибудь более достойным доверия, — еле слышно пробормотала Мария, обращаясь к Виллу.
— Если ты говоришь о Стаффе, Мария, то он как раз один из самых достойных доверия людей, каких я только знаю. Да и брат твой достаточно взрослый для того, чтобы отвечать за себя. Он на год с лишним старше тебя, вот пусть сам и решает.
— По его поступкам этого не скажешь, — запальчиво возразила Мария. — А Стаффорд, как мне казалось, предатель.
— С тобой что, Его величество говорил о Стаффе? Нет? Тогда запомни, как все обстоит на самом деле: и Стаффорд, и мы, Кэри, расплачиваемся за дела наших отцов и дедов. Его величество любит и уважает и меня, и Стаффа, иначе ни за что не приблизил бы нас к себе и не доверил ответственных должностей. И если он скажет тебе другое, то разве что для виду. — Он взял Марию под руку и отвел от стола. — Что касается твоего любезного Джорджа, то отец быстро образумит его, как только вернется из Франции.
У Марии вертелось в голове множество способов укорить мужа за эти поучения, но она придержала язык. У Кэри лишь одно на уме — как вернуть своему роду былое положение при дворе. Он не имеет ни малейшего права свысока смотреть на Джорджа и семейство Буллен, хотя и он, и некоторые его друзья именно так и смотрят. Каждую ночь, охваченный страстью, он не отрывал от нее глаз, но так старательно следил за собой каждую минуту, касался ли он Марии или говорил с ней, что она начала сомневаться, течет ли в его жилах настоящая английская кровь.
Словно нарочно, чтобы вконец испортить ей настроение, у стола оказалась эта дурочка Джейн Рочфорд, не сводившая глаз с улыбающегося Стаффа. Кстати, за ним — или об руку с ним — всегда шла какая-нибудь женщина. Мария должна была бы и раньше догадаться, что он, помимо прочих грехов, не пропускает ни одной юбки. Вилл неправ: такому человеку Его величество никогда не станет доверять. При случае она сама спросит, что он на самом деле думает о Вильяме Стаффорде.
Эдвард Гилдфорд, Генри Клиффорд и некоторые другие дворяне понемногу отходили от «столов азарта», приберегая кошельки до прихода Его величества. Мария сердито топнула ногой. Ну для чего было Виллу огорчать ее в этот вечер, когда она так чудесно развлекалась? Быть может, она просто привыкла к тому, что рядом всегда оказывался Генрих; он умел развеселить ее, а придворные шавки не смели в его присутствии облаивать ее, да и Вилл воздерживался от упреков и поучений. Ах, если бы еще Джорджу хватило ума прекратить игру со Стаффордом и дождаться появления короля!
Наконец вошел быстрым шагом Генрих Тюдор, представительный и величественный, как всегда. Он хлопнул в ладоши, и свора угодливых придворных тут же окружила его.