Следующие несколько дней пронеслись для Марии на волне захватывающих удовольствий при королевском дворе. Она ходила на прогулки, танцевала, улыбалась и хохотала, а вокруг было целое море новых лиц. Король пригласил новобрачных на охоту в зелено-голубые леса Элтгема в Кенте. Она наблюдала, как Его величество и самые доверенные придворные сшибаются в турнирных поединках, играют в шары на свежем воздухе, стреляют по мишеням. Король научил Марию играть в примеро и глик и метать кости — на деньги или на поцелуи — за специально устроенными для этого «столами азарта»[81]
. Вихрь развлечений вместе с ухаживаниями Генриха Тюдора, казалось, будет длиться вечно. И Мария согласна была бесконечно лететь на этой волне королевского внимания и влюбленности.На протяжении всей первой недели своего пребывания при дворе Мария ни разу не видела королеву — та удалилась вместе с маленькой дочерью Марией в Бьюли[82]
, чтобы посвятить несколько летних недель размышлениям и отдыху от суетности двора. При дворе шептались, что испанка Екатерина весьма богобоязненна и любима народом своего королевства, хотя от некоторых царедворцев Мария иногда слышала и неодобрительные отзывы о королеве. Говорили, что раньше она покоряла всех приветливой улыбкой и тонким чувством юмора. Но с тех пор, как два года назад она родила Его величеству уже шестого мертвого ребенка, Екатерина стала мрачной, носила давно вышедшие из моды платья и тяжеловесные головные уборы, перегруженные драгоценностями. А Джейн Рочфорд даже сообщила таинственным шепотом, что несчастная, печальная королева носит под роскошными нарядами — даже в летнюю жару — власяницу Третьего ордена св. Франциска[83]. Но, если не считать этих досужих сплетен, жизнь далекой королевы никак не трогала веселившуюся от души Марию Кэри.Когда поблизости не было короля, Вилл Кэри был ласков и внимателен к ней, другой же Вилл — все вокруг звали его Стаффом и, кажется, все дружили с ним — почти ей не докучал. Выяснилось, что он близкий друг ее мужа, так что Мария скрепя сердце решила быть с ним помягче — ведь им, без сомнения, придется видеться часто. В одном этот невежа оказался совершенно прав: здесь, среди условностей просвещенного двора, ей придется скрывать свою неприязнь к его дерзким выходкам. Поначалу ее удивило, что король Генрих постоянно держал при себе этого циничного человека из неблагонадежного семейства. Но постепенно, знакомясь со Стаффордом ближе, она стала понимать. С одной стороны, Стафф отличался остроумием, был лихим наездником, охотно участвовал во всякого рода состязаниях. С другой стороны, когда стреляли по мишеням, куда же королю лучше всего поставить человека, которому он не очень-то доверяет, как не рядом с собой? Насколько могла судить Мария, Стафф был единственным человеком, которому хватало смелости — или глупости — всегда говорить королю то, что думает, а еще — побеждать короля в игре в шары[84]
. Что ж, она последует разумной тактике короля: держать Стаффа поблизости, но не доверять ему.В эту самую минуту, кстати, Стафф стоял, облокотившись с напускной небрежностью об игорный стол, украшенный позолотой, бросая взгляды попеременно на Марию и на кости, выпавшие после его бросков. Мария, делая свой бросок, слегка опиралась на руку мужа. Счастливое число — семь! Она рассмеялась и сгребла с середины «стола азарта» медные монетки.
— Вилл, я не знаю другой такой дамы, как твоя: живя при дворе, она наживает деньги, а не просаживает их, — пошутил Генри Норрис. Кое-кто из присутствующих рассмеялся, но Вилл Кэри лишь выдавил слабую улыбку.
— Пришла пора, джентльмены, когда фортуна улыбнулась роду Кэри.
— Меня не беспокоят те ставки, которые делает в игре семья моего супруга, сэр Генри. — Мария энергично встряхнула кости и подула на них, как учил ее король. — Я лишь не хочу допустить, чтобы мой брат Джордж оказался в работном доме для бедняков. Не то вернется отец и ему придется выручать Джорджа из Тауэра, куда того приведет безрассудство за игорным столом.
— Я не стал бы судить его столь строго, леди Кэри, — послышался сквозь щелканье костей насмешливый голос Фрэнсиса Вестона. — Я тоже пил бы и играл вечерами напролет, если мне на ухо все время трещала бы маленькая сорока. Да к тому же я вчера вечером помог Джорджу добраться до его покоев, и он признался, что ему больше по сердцу Марго, сестра Томаса Вайатта.
У Марии выпало десять — полоса везения закончилась.
— Я была бы очень признательна вам, сэр Фрэнсис, если бы вы не стали распространяться о личных делах Джорджа. — Она посмотрела в глаза этому высокому красивому мужчине. — Горько, когда любишь не того, с кем предстоит идти под венец. Но эта беда известна многим, и Джорджу не следовало говорить о своей. — У Марии вдруг появилось странное предчувствие, что Вестон ответит ей какой-нибудь едкой репликой. Казалось, он никак не может решиться. Обвинит ли он ее в том, что она вышла замуж за одного, а любит другого — короля? Не осмелится, понятно. Кроме того, он в этом случае ошибется, только она не сможет сказать ему об этом.