Подготовка к маскараду шла так быстро, что Марии с трудом верилось: назавтра к вечеру все было уже готово, словно по волшебству. Остов огромной машины, которую явно использовали для других празднеств, украсили веточками и листьями, чтобы можно было посреди зала развернуть декорацию густого зеленого леса. Из досок соорудили другую махину на колесах и укрыли ее холстом, раскрашенным под камень, — она призвана была изображать замок злого шерифа Ноттингемского. Там будут томиться в заточении девы, которых и освободит ватага славных парней из Шервудского леса. Будто из-под земли, появились и подходящие костюмы для дам и джентльменов. На корсажах искусно переплетались вышитые инициалы «Г» и «Е», обрамленные розами в честь королевы. Утром участники разучили свои роли, а ведущие актеры отрепетировали по нескольку строк под музыкальный аккомпанемент. За час до полудня, когда прибыла королева со своей свитой, все чудесным образом было готово.
На банкет все собрались в обычном придворном платье, а костюмы полагалось надеть по знаку короля. Мария снова была слишком взволнована, чтобы наедаться, хотя нет-нет да и откусывала кусочек превосходного дельфиньего мяса в горчичном соусе. Его величество с королевой Екатериной сидели на возвышении, с ними герцог Суффолк в одиночестве — герцогиня еще не оправилась после рождения очаровательной малышки-дочери.
— Как это прекрасно — выйти замуж по любви и быть по-прежнему любимой! — довольно громко сказала Мария и тут же пожалела об этом.
Вилл Кэри весь день ходил мрачнее тучи, и Мария догадалась, что его известили: с нынешней ночи надо расплачиваться за королевские щедроты, столь охотно им принятые.
— Принцессе просто чертовски повезло, что королю так любезен Чарльз Брендон, да и ловкий лорд-канцлер Уолси убедил короля в том, что есть другие способы сохранить союз Англии и с Франциском, и с Карлом Испанским. Король капризен в отношении женщин, и его симпатии могут резко меняться. Так было и с некогда обожаемой сестрой, и с несчастной Бесси Блаунт, которая тайком, в монастыре, родила ему сына, а затем ее быстренько выдали замуж и отослали с глаз долой. Тебе, жена, лучше всего помнить об этом и не забывать.
На глаза Марии навернулись слезы, и она не осмелилась поднять взгляд на мужа.
— Я непременно запомню это, сэр.
— Я на это очень рассчитываю. Когда-нибудь ты станешь принадлежать мне безраздельно, вот тогда и посмотрим.
Эти горькие слова он произнес с таким жаром, что Мария немного испугалась, хотя чего она ждала от Кэри? Он мужчина, у него есть собственная гордость, в особенности же гордость своим родом. «Он переживает не столько за меня, сколько за свой запятнанный дворянский герб», — подумала она.
Насколько могла видеть Мария, королева очень радовалась возвращению домой. Она часто подолгу смотрела на своего супруга, кивала головой и оживленно беседовала с ним. Неужто он все еще любит ее? Ведь несомненно, он когда-то любил ее, они ведь больше десяти лет женаты, но когда умерла та любовь? Рядом со своим цветущим повелителем Екатерина выглядела печальной и усталой, но она же родила ему семерых детей, а малышкой Марией, как утверждали, отец очень гордится. И вместе с тем, подобно Франциску, он мог кивать и улыбаться своей королеве, а потом вдруг отвернуться и послать Марии долгий страстный взгляд через весь уставленный яствами стол.
Она надеялась, что королеве понравится ее роль в предстоящем представлении, королеве же и посвященном. Все они, правда, будут в масках, но в финале положено маски снять, дабы быть представленными Ее величеству. Возненавидит ли ее королева, когда услышит дворцовые пересуды? Сможет ли понять когда-нибудь, что Мария Буллен не по своей воле взялась согревать постель короля? Просто так уж случилось…
— Перестань пялиться, глупая девчонка! Научись вести себя здесь прилично. Наш король не выставляет своих любовниц напоказ в присутствии своей царственной супруги, это тебе не распрекрасный твой король Франциск!
— Я всего лишь смотрела на королеву, — ответила Мария, помолчав минутку из упрямства. — Вы же знаете, что я давно ее не видела.
— Она благородная и терпеливая дама, не в пример грубоватому королю, — прошептал Вилл. — Да и наплевать мне, на кого именно ты смотришь — король явно считает, что на него. А, вот он встает! Ну, давай побыстрее покончим с этим дурацким фарсом. Чтобы переодеться, понадобится не так уж мало времени.
Марии хотелось спросить, отчего же он взял на себя труд участвовать в маскараде, коль считает все это глупой затеей, но она благоразумно промолчала. Король распоряжался всем, в том-то и дело. Кроме того, она не хотела перечить Виллу, когда тот был в таком дурном расположении духа. Она лишь надеялась, что со временем он привыкнет и станет вести себя спокойнее. Если уж она согласилась на сделку, то и ему придется привыкнуть.