Читаем Последняя из рода Гонт (СИ) полностью

Да чтоб его… Он прекрасно догадывался, о чём я думаю!

К нам приблизились несколько судей Визенгамота. Разговор зашел о напитках, ничего особенного, но одна пожилая ведьма, пригубив из бокала, назвала вкус шампанского нежным, и я вздрогнула. Не из-за того, что беседа шокировала меня: из состояния равновесия меня вывело одно лишь слово…

«Какая же ты нежная, Аннабель…»

С моих губ срываются тихие стоны, пока я, приподнявшись на подушках, смотрю, как Волан-де-Морт медленно наклоняется и целует меня между бедер…

— Мерлин! — я зажмурилась. Едва ли это было обращение к великому волшебнику, жившему тысячелетие назад.

— Ещё шампанского? — предложил непонятно откуда взявшийся Родольфус Лестрейндж.

— Да, — рассеянно ответила я.

— Пожалуйста, — передал мне бокал удивительно учтивый пожиратель.

Чёрт, как непозволительно часто сегодня я повторяла это слово!

«Пожалуйста, Волан-де-Морт, прошу тебя…»

«Я тебе говорил, как мне нравится слышать своё имя из твоих сладких губ?»

Он нависает надо мной, нетерпеливый, желанный, мой. Пытает меня поцелуями и нежными укусами.

«Пожалуйста…»

«Ты так сладко пахнешь, Аннабель, — Волан-де-Морт делает глубокий вдох, проводя носом по моему животу. Его язык на вершинке груди вырывает жалобный стон. Этот мужчина отлично умеет соблазнять.

«Мой лорд…»

«Когда ты так называешь меня, Аннабель, мне хочется в очередной раз тебе это доказать».

О да, сделай это!

«Я так хочу…»

«Скажи», — нетерпеливо требует он.

Я тянусь за поцелуем, умоляюще выдыхая:

«Возьми меня…»

Шампанское кружило голову, но я все равно не могла расслабиться и оторвать взгляд от мраморного пола Мне казалось, что как я только взгляну на окруживших нас волшебников, то они сразу всё поймут. Но они были увлечены беседой и не обращали внимания на скромную невесту министра.

— Мистер Бардон, думаете, у нас получится добиться тесного сотрудничества с американцами? — раздался голос Людо Бэгмена.

— Разумеется, — ответил Волан-де-Морт.

О всемогущий Мерлин, почему каждое слово, вырванное из контекста беседы, ввергает меня в бездну эротических воспоминаний?!

«Аннабель, — его губы ласкают моё лицо, шею. Руки с силой сжимают запястья, приковывая их к кровати над головой. — Аннабель, какая же ты тесная… какая восхитительно тесная…»

Тряхнув головой, я попыталась прийти в себя. Допив очередной бокал, я покосилась на Волан-де-Морта. Мужчина закончил разговор с коллегами из министерства, и те отошли от нас к другой группе знакомых. Лорд казался совершенно безразличным ко всему, что его окружало. Как всегда, сдержанный и холодный. Но теперь я знала, что это всего лишь маска. Мне нужно было срочно отойти от него, чтобы избавиться от наваждения. Я заскользила взглядом по залу и нашла Гермиону с Теодором. Они стояли у колонны и пили шампанское. И тут же скисла, увидев, что к нам направляются Крауч с Долоховым.

— Я думал, вы ладите, Аннабель, — заметив мой взгляд, хмыкнул Волан-де-Морт.

А если я скажу, что нет? Он сделает так, чтобы мы поладили?

— Мне просто хочется пообщаться с друзьями. Утром ты лишил меня этой возможности.

— Иди к ним, — милостиво разрешил Волан-де-Морт.

— Я ненадолго, — просияв улыбкой, я направилась к Грейнджер и Нотту.


Проскользнув между гостями, я подошла к друзьям. Гермиона улыбалась, но явно была чем-то взволнована, хотя тревожиться было не о чем: новое платье сидело на ней идеально и подчеркивало все достоинства её фигуры. Тео же выглядел растерянным. Что-то его беспокоило, но понять по одному лишь взгляду было невозможно.

— Аннабель, ты не представляешь, что случилось! — затараторила Гермиона. — Невилл вечером прислал сову: Полумна вышла из Выручай-комнаты!

Это были замечательные новости.

— Мне кажется, Лестрейнджу удалось на неё надавить, раз она решила выйти, —предположила Грейнджер.

Я скользнула взглядом по Теодору, который стоял непривычно тихо, в отличие от невесты. Что всё-таки с ним случилось?

— Рабастан Лестрейндж тут ни при чём. Я попросила своего жениха вмешаться. Роберт пообещал Полумне, что если она не захочет связывать себя узами брака, то он поможет расторгнуть помолвку.

— Спасибо, Аннабель, это просто замечательно! — Гермиона сжала меня в коротких объятиях. И тут же взмахнула руками, глядя мне за спину: — С ума сойти! Гарри пришёл! Мне нужно кое-что ему сказать, — она обернулась на молчаливого Теодора, но лишь для того, чтобы игриво потрепать его по щеке: — Подождите меня, я сейчас!

Взмахнув копной рыжеватых волос, она помчалась сквозь толпу. Мы с Тео синхронно вздохнули, казалось, не без облегчения.

— Между вами что-то произошло? — осторожно спросила я. Проницательность Волан-де-Морта давно внушала мне восхищение. Лорд мог одним лишь взглядом определить настроение волшебника, и порой ему даже не нужно было прибегать к легилеменции. Оставалось узнать, смогла ли я этому у него научиться.

Теодор на миг оторопел, а потом вдруг обрадовался. Неужели я угадала?

— Так и есть! Гермиона… — он попробовал на вкус её имя так, будто редко его произносил. — Гермиона не способна кое-что понять обо мне. Боюсь, это ставит под угрозу наши отношения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее