Он косо взглянул на проходящую мимо нас пару. Девушка и парень дружелюбно улыбнулись в ответ и прошли в круг танцующих.
— Аннабель, ты не могла бы помочь мне с этим? Я совсем запутался, и мне нужен совет друга, который одинаково желал бы счастья нам обоим.
— Без проблем, — я легко пожала плечами. Мимо нас прошёл незнакомый волшебник, и Тео одарил его подозрительным взглядом.
— Но не здесь, — шепнул он. — Слишком много посторонних ушей, а тема очень личная…
— О, понимаю! — охотно поддержала я. — Может, тогда пройдём в холл Атриума? Думаю, Гермиона еще нескоро наболтается с Гарри и у нас есть немного времени.
— Идём, — Тео галантно предложил мне локоть, на который я беззаботно оперлась. И обернулась: не видит ли Волан-де-Морт? Достаточно ли он спокоен, чтобы воспринять этот жест, как дружеский?
Лорд на нас не смотрел, он был слишком увлечён беседой с Долоховым и Краучем.
Холл Атриума встретил нас темнотой и прохладой. Где-то позади гудел бал, но чем дальше мы уходили от праздника, тем становилось тише. Тео заметно нервничал, и я успокаивающе похлопала его по ладони. Хотела придать ему уверенности, что на меня он может положиться.
Возле фонтана со статуями мой друг наконец остановился.
— Ну вот, — улыбнулась я. — Здесь нас никто не услышит. Так что случилось у вас с Гермионой? Рассказывай, я попытаюсь тебе помочь.
— Ты мне уже помогла, — неожиданно оскалился Теодор. — Своей доверчивой глупостью.
Я не успела и рта раскрыть, чтобы ответить, как меня ударило замораживающим заклятием. От шока я не успела ни закричать, ни даже осознать произошедшее, просто свалилась на пол, оглушенная заклинанием. Как глупо… Хотелось моргнуть или заплакать, но веки не слушались. Остекленевшими глазами я наблюдала, как надо мной склонился улыбающийся Нотт. Неожиданно черты его пошли рябью, превращаясь в преисполненное торжества лицо Александра Крылова.
— Давно мы с вами не виделись, мисс Гонт — сказал он. И, схватив меня за плечо, активировал портключ.
Воронка портала сдавила моё неподвижное тело, и я провалилась в беспросветную тьму….
Финляндия, национальный парк Коли, пещера Пирункиркко
Открыв глаза, я увидела тени от горящих факелов, играющие на стенах пещеры. Мои руки были прикованы кандалами к каменной стене. Холодный металл больно врезался в кожу. Я практически висела на цепях, доставая до пола лишь носками туфель.
Проклятье! И это мне не снилось, весь этот кошмар был реален. Я оказалась у Источника наедине с похитившим меня провидцем. Хуже просто и быть не могло.
— Вижу, вы очнулись, мисс Гонт, — передо мной появилось ненавистное лицо Крылова.
Лицезреть его триумф было невыносимо. Он не мог нанести Волан-де-Морту оскорбление сильнее, чем украсть меня прямо у него под носом.
— Что вы сделали с Теодором? — зло проговорила я, заново обретя голос.
— Вы бы лучше переживали о том, что я сделаю с вами, мисс Гонт, — усмехнулся директор Дурмстранга. И, картинно задумавшись, всё же ответил: — Нотт в порядке, валяется без чувств снаружи.
— Волан-де-Морт придёт за мной!
— Конечно, придёт. Именно этого я и жду, — Крылов оскалился. — Неуправляемый тёмный волшебник у власти? Да ни за что на свете! Не бывать этому, мисс Гонт.
— Почему же вы не бросили ему вызов раньше? Чего так долго ждали?
— Мне было не под силу восстановить Источники, — хмыкнул Крылов.
— Вам не одолеть Волан-де-Морта, — проглотив ком в горле, прошептала я.
— Ошибаетесь, мисс Гонт. Из всех возможностей победить его, которые я видел, просматривая будущее, я выбрал именно эту, с вашим похищением. Она туманна и неопределенна, в отличие от других, в которых Волан-де-Морт остаётся жив. Я подчиню себе Источник и с его помощью убью Тёмного Лорда, а потом уничтожу оставшиеся крестражи и стану величайшим на свете волшебником. Без тысяч трупов я избавлю магический мир от зла, потому что Волан-де-Морт — это чистое зло. И больше ни один волшебник не столкнется с болезненным выбором между подчинением и смертью, — мужчина залился торжествующим смехом, выглядя при этом окончательно спятившим.
Похоже, дар предвидения свёл его с ума. Кстати, о нём…
— Вы видите будущее благодаря четвертому дару Смерти? — спросила я, не надеясь получить ответ.
— Вы очень догадливы. Да, артефакт заменил мне глаза. Он был создан последним в этой самой пещере. Я бы с удовольствием продолжил с вами беседу, мисс Гонт, но скоро нагрянет наш гость и нужно встретить его, как полагается.