Читаем Последняя из рода полностью

– И всё же, – продолжил Мурдано, – очень жаль. Когда даирнов много, это неудобно, соглашусь. Но надо было всё же что-то придумать и оставить несколько прислуживать нам…

– Нужно было уничтожить всех до одного, – резко ответила она, – Ваше Величество.

– Да, ты так сказала, – ответил Мурдано. – И я поверил.

Арактик напряглась.

– Но с недавних пор я стал думать, что иметь хотя бы одного даирна было бы полезно.

Прорицательница помедлила и прокашлялась.

– Для чего, Ваше Величество?

Мурдано долго молчал. Его рот искривился в улыбке. Он бурил глазами Арактик.

– У меня для тебя сюрприз, великая Прорицательница.

Потом он повысил голос и крикнул:

– Выходите!

С этими словами колонна солдат расступилась, и кто-то рукой подтолкнул меня вперёд. Хара и Тоббл пошли рядом со мной.

Арактик не сводила с меня своего взгляда, и казалось, она прожжёт меня им.

– Как видишь, Арактик, церемония, которую я разрешил проводить после твоих слов о вымерших даирнах, оказалась преждевременной.

Она открыла рот, но так ничего и не произнесла.

Люди издают определённый запах, когда испытывают страх. От Арактик этот запах сейчас исходил с невероятной силой.

– Скажи нам, последняя из рода даирнов, – велел мне Мурдано, – правду ли сказала моя Прорицательница?

49

Правда

Даирны тоже могут пахнуть страхом, и, кажется, сейчас от меня исходил запах настоящего ужаса. Но я, как могла, собралась с духом и сказала:

– Нет, Ваше Величество, она лжёт.

– Да? Как же так? – Сейчас он вёл игру. – Не может такого быть, чтобы моя прорицательница, мой самый надёжный советник, осмелилась бы ввести меня в заблуждение.

– Я не лгу! – Арактик, как могла, старалась сохранять спокойствие.

– Ты была на церемонии, последняя из рода?

– Была.

– И видела воздушного змея в виде даирна?

Я покачала головой.

– Нет.

– Вот как? Тогда что же там произошло?

– Ваше Величество, я и была тем воздушным змеем. Мы прятались в здании, и нас обнаружила городская охрана. Спасаясь, я прыгнула и полетела…

– Полетела?

– Именно, Ваше Величество. – Я развела в стороны руки и показала свои скользуны. – Мы, даирны, можем недолго парить в воздухе. Но мы не птицы, и мы плохо контролируем полёт. И я, правда не намеренно, но врезалась в… неё.

– Ваше Величество, – запротестовала Арактик, – Я действительно думала, что это воздушный змей.

– Даирн?

– Она лжёт.

– Лгу не я, а это непонятное создание! – заорала Арактик.

– Вот о чём хочу тебя спросить, Арактик… – начал Мурдано. Голос его стал грозным, игривого тона словно и не было. – Ответь честно. От этого зависит твоя жизнь.

Арактик дрожала. Не знаю, видел ли это кто-то ещё, но я видела.

– Ты настаивала на истреблении всех даирнов только потому, чтобы никто не смог распознать твою ложь?

У неё был болезненный вид.

– Нет, Ваше Величество.

– Даирн?

– Ложь, Ваше Величество.

Арактик начала спорить, но он жестом приказал ей замолчать.

За этим последовал ещё один вопрос.

– Ответь мне, прорицательница, ты знаешь о существовании каких-нибудь ещё даирнов?

Я громко ахнула. Хара и Тоббл повернулись ко мне с широко раскрытыми от изумления глазами.

Я отчаянно ждала её ответа и в то же время отчаянно боялась его.

Но она закачала головой, отказываясь отвечать.

– Со мной игры плохи! – рассвирепел Мурдано. – Итак, да или нет: есть ли ещё даирны, или этот экземпляр действительно последний?

– Ходят… – медлила она, – …ходят слухи.

– И ты скрыла это от меня, твоего господина!

– Я не… я… только слухи… – Она метнула в мою сторону ядовитый взгляд. – Это всего лишь слухи!

– Правда, – с колотящимся в груди сердцем сказала я.

– Но ты веришь этим слухам, не так ли?

И тут она опустила голову. Прорицательница понимала, что потерпела поражение.

– Да, Ваше Величество, я им верю.

Мурдано посмотрел на меня – я кивнула.

Слухи. Это всего лишь слухи, твердила я сама себе. И тем не менее Арактик им верит.

Где-то могут быть другие даирны.

Есть надежда.

– Ты так страстно желала убить этого последнего даирна, чтобы тебя не разоблачили, – оборвал её Мурдано. – И ты хотела найти других даирнов, чтобы они распознавали правду, но делали это только для тебя?

Арактик подняла на него глаза – в них уже был не страх, а смирение. Она расправила плечи.

– Я Ваша прорицательница. Ради Вашего же блага было бы весьма полезно, если бы мне помогали эти существа. Даирны опасны, когда их много, но, когда создания с таким уникальным даром в руках одного человека, от них может быть большая польза.

Мурдано кивнул.

– Сейчас мне даже даирн не нужен, чтобы понять, правду ли ты говоришь. Ты устроила заговор против меня, ты хотела заполучить даирна и использовать его в своих целях.

Арактик ничего не ответила.

– Таким образом ты бы и дальше манипулировала мной и водила меня за нос, наращивая при этом своё влияние. Ты бы скрывала своего даирна и всегда знала, кто тебе лжёт, а кто говорит правду, включая мою прислугу и неприятелей. И врагов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувшие

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей