Читаем Последняя хранительница Иггдрасиля полностью

Открытие глаз потребовало недюжинных усилий. Оказалось, что я лежу на руках у Вика, крылья которого прикрывали меня от падающих с неба капель. Дождь до сих пор шел и останавливаться не собирался. Поблизости обнаружились Велимир, Эйлин, Фред и Мариза. Все смотрели на меня со смесью беспокойства и облегчения, только во взгляде кузины читалось отчетливое разочарование. В нескольких шагах сидели связанные роверы. К моей радости, зрителей из других миров больше не было.

- Что произошло?

- Что ты помнишь?

- Я сказала Иггдрасилю, что хочу остаться, и на этом все обрывается.

Велимир кивнул:

- Ты вылечила Вика и Эйлин и свалилась. После этого все глазеющие на нас ребята исчезли.

- А дальше?

- Вик показал мне, как вылечить Фреда, а Мариза и роверы очнулись сами, хотя их никто не просил. Только ты все никак не приходила в себя, и мы уже начали волноваться. Мой братец запретил перемещаться, пока ты не будешь в порядке.

Вик пожал плечами:

- Это могло быть опасно. Судя по тому, что Рой до сих пор не переместился сюда, он не может этого сделать. Думаю, этот мир будет закрыт, пока Иггдрасиль не окрепнет.

- У него есть страж.

Мысль о судьбе Всеволода заставила меня содрогнуться.

Фред хмыкнул:

- Да, мы видели. Напомни не злить тебя.

Велимир посмотрел на меня с восторгом:

- Это было здорово! Ты выглядела по-настоящему страшно, вся светилась.

- Жаль вас разочаровывать, но я понятия не имею, как Иггдрасиль это сделал. В тот момент я была лишь наблюдателем.

Мой голос понизился до шепота:

- Хотя теперь могу понять хранительницу, которая решила остаться деревом. Сила увлекает.

Вик испытывающе посмотрел на меня. Я тут же не к месту вспомнила, что призналась ему в любви на глазах у тысяч зрителей, а он так ничего и не ответил. Пусть тогда страж был при смерти, но сейчас-то нет. Щеки загорелись, хотя я твердила себе, что после всего случившегося испытывать неловкость было попросту нелепо.

Повисшее молчание прервала Эйлин:

- Раз ты пришла в себя, можем отправиться в Коимбру.

Велимир посмотрел на Фреда:

- Нам дадут ордена за спасение мира?

Принц вздохнул:

- Орден я бы сейчас с удовольствием обменял на горячую еду и сухую одежду.

- Не поспоришь. Вставайте поближе к роверам, их тоже нужно забрать отсюда.

- А где Иггдрасиль? Я хочу попрощаться.

Друзья разошлись, и я увидела тонкий ствол. Вокруг него из-под земли пробивалась молодая трава. Мир постепенно выздоравливал. Сейчас мировое дерево больше всего походило на молодую березку, только листья были серебряными. Вик помог мне подняться на ноги. Я подошла ближе и погладила теплую кору.

- Спасибо тебе за все.

Иггдрасиль прозвенел:

- Удачи, хранительница.

Один листок отделился от дерева и мягко спланировал мне в ладонь. Это был прощальный подарок. Слезы на лице смешались с дождем, и я не стала их вытирать.

- Прощай.

Глава 36

За спиной раздался шорох. Я поспешно юркнула под стол, надеясь скрыться, но тщетно.

- Попалась!

Фред присел на корточки, искренне забавляясь:

- Не расскажешь, почему великая хранительница и спасительница прячется под столом в библиотеке?

Я тяжко вздохнула:

- Хоть ты не начинай.

- Неужели быть всеобщей героиней так плохо?

- Совсем неплохо. Мне понравился и орден, и торжественные речи, и прием в нашу честь. Первые несколько раз. Но теперь меня уже тошнит от церемоний и балов. Не знаю, как ты мог их выносить столько времени. Если я еще раз услышу, как Мариза с дрожью в голосе рассказывает, что отдала свой дар, чтобы спасти твою жизнь, и при этом отчетливо намекает, что я могла вернуть ей магию и не сделала этого только из зависти, я точно вцеплюсь ей в волосы. Это вряд ли хорошо воспримут наши гости.

Фред фыркнул:

- Я лично тебе аплодировал бы.

Он аккуратно прислонился к боковой стенке стола, выдохнул сквозь зубы и снова блеснул улыбкой. Велимир поднял принца на ноги, но опыта лечения сложных ран у мальчишки не было. Начался сепсис, и после возвращения в Коимбру Фред свалился с тяжелым заражением крови.

Он провел несколько дней в руках королевских целителей, болтаясь между жизнью и смертью. Поднялся на ноги совсем недавно, но раны до сих пор сказывались. Лекари обещали, что со временем здоровье вернется, а пока что принц был худым, бледным и быстро уставал.

Я неловко откашлялась:

- На самом деле, если кому и злиться на меня, так это тебе.

Фред тут же посерьезнел:

- Брось. Мариза при этом была без сознания, а я нет. Пусть я помню все не слишком отчетливо, но знаю, что ты за себя не отвечала.

- Если бы я попросила Иггдрасиль тебя вылечить…

- Ты так и сделала. Вытащила Велимира, а он спас меня. Я благодарен вам обоим и искренне считаю этот день своим вторым днем рождения.

- Спасибо. Мариза, мягко говоря, не разделяет такое мнение.

Фред с легкостью прочитал мои мысли:

- Считаешь, что она легко отделалась?

Я неохотно кивнула:

- Да. То есть она действительно пожертвовала последней искрой дара, чтобы исцелить тебя, ты вырубил Всеволода, и благодаря этому мы все спаслись, это я не отрицаю. Но при этом она же организовала заговор и вызвала роверов! Об этом все почему-то забыли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы