Читаем Последняя клятва полностью

Глава двадцать пятая

Мэтт припарковался на стоянке перед церковью общины Грейс и проверил в мобильном приложении GPS, отслеживавший автомобиль Крейга:

– Он остановился перед Ассоциацией Молодых Христиан.

– Крейг говорил, что у него сегодня встреча с молодежью, – припомнила Бри. – Надеюсь, он пробудет там достаточно времени. Нам потребуется не больше часа.

Мэтт опустил мобильник в карман:

– Я узнаю, когда он покинет Ассоциацию.

Они дали Крейгу четверть часа на приготовления к встрече. Затем оставили машину Бри у ресторана и направились во внедорожнике Мэтта по трассе I-87 на юг. Мэтт заранее позвонил секретарше общины и условился с ней о встрече.

– Мы мистер и миссис Флинн. Меня зовут Мэтт, тебя – Барбара. И я ищу новую церковь, – с этими словами Мэтт вручил Бри обручальное кольцо.

Она надела его на палец:

– Вы все продумали.

– Стараюсь…

– Могу я спросить, откуда кольцо?

– Мне отдала его сестра. Она в разводе. А про кольцо сказала, что я волен с ним делать все, что захочу, хоть сдать в металлолом, хоть переплавить.

– Даже так?

– Ну, да… – Мэтт вылез из машины.

Бри уже поджидала его на тротуаре. Ее взгляд скользнул по кресту, установленному на фасаде здания:

– Лгать и жульничать в храме – большой грех, но я не сомневаюсь, что Крейг их всех обманывает. Как именно – не знаю, но, может, нам удастся разгадать его игру и помешать опустошить общинную казну до самого дна.

Церковь по виду походила на молитвенный дом в Новой Англии – белое, обшитое вагонкой, квадратное строение венчала башенка с центрированным шпилем. Мэтт и Бри зашли внутрь. В притворе пахло полиролью для мебели с запахом лимона и затхлым душком старых книг. Проследовав по указателю по коридору до офиса в задней части здания, они застали там пожилую женщину в очках; она что-то печатала на древнем компьютере, пыхтевшем и постанывавшем при каждом ударе по клавишам. На табличке, прикрепленной на столе, Мэтт прочитал имя усердной секретарши и громко постучал по дверному косяку в попытке завладеть ее вниманием:

– Миссис Петерсон?

Женщина моргнула:

– Да, чем могу вам помочь?

– Мы – Флинны, – отступил в сторону Мэтт, пропуская Бри вперед.

Миссис Петерсон поднялась и, обойдя стол, поспешила им навстречу:

– Приятно с вами познакомиться!

Они пожали друг другу руки.

– Желаете сначала осмотреть церковь или получить ответы на интересующие вас вопросы? – осведомилась миссис Петерсон.

– А можно это совместить? – улыбнулась Бри. – А иначе мы отнимем у вас много времени.

– Конечно, – просияла миссис Петерсон и вывела гостей из офиса в просторное помещение: – Это наша комната для встреч, общинный центр, так сказать. Мы устраиваем здесь чаепития в перерывах между воскресными службами. А в течение недели это помещение используется в самых разных целях – от чтения и толкования Библии до встреч с воцерковленной молодежью, – миссис Петерсон толкнула распашную дверь. – А тут у нас полностью оборудованная кухня.

Они прошли дальше по коридору. Миссис Петерсон открыла сдвоенную дверь:

– Наше святилище, – голос женщины преисполнился гордости.

Мэтт пересчитал черно-белые скамьи из дорогого дерева и прикинул в голове их стоимость. Церковь вмещала до трехсот прихожан. Община, быть может, была и не самой многочисленной в городе, но средствами явно располагала.

Бри кивком указала на кафедру:

– Расскажите мне о вашем священнике.

– Преподобный Вэнс – замечательный человек! – сложила свои руки в молитвенном жесте миссис Петерсон. – Вы его непременно полюбите! Его у нас все любят.

– А давно он служит в этой церкви? – осведомился Мэтт.

– Нет. Преподобный Вэнс присоединился к нам в прошлом октябре. Летом мы потеряли нашего прежнего священника. Бедного Холлиса хватил удар. Это произошло так неожиданно! Он возглавлял наш приход на протяжении двадцати двух лет! У нас есть помощник пастыря, недавно закончивший семинарию. Но у него пока недостает жизненного опыта, чтобы руководить такой общиной, – миссис Петерсон вывела Мэтта и Бри из святилища и направилась обратно к офису. – Какое-то время мы оставались без священника. Мы отклонили несколько кандидатов, не отвечавших нашим критериям.

– А у Преподобного Вэнса есть семья?

– Да, – поджала губы миссис Петерсон. – У него двое детей. Он не был связан с их матерью узами брака, и она не давала ему видеться с детьми. Преподобный признает, что у нее имелись для этого основания, – миссис Петерсон резко остановилась перед дверью в офис: – Только не подумайте, пожалуйста, будто я сплетничаю о личной жизни нашего достопочтенного пастыря. Он в первый же день встал за кафедру и поведал всей общине и о греховной жизни, которую когда-то вел, и о том, как Господь преобразил его и призвал во служение.

– Какой вдохновляющий пример! – промолвила Бри, но ее тону не хватало уверенности.

– Это было потрясающее свидетельствование о промысле Всевышнего, – потерла руки миссис Петерсон. – У меня мурашки по коже побежали, когда я его слушала.

– А где он посещал семинарию? – поинтересовался Мэтт.

Лицо миссис Петерсон сморщилось, как будто от его вопроса дурно пахло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Смерть близка
Смерть близка

Нового шерифа Бри Таггерт вызывают в закрытый на зиму кемпинг, где произошла стрельба. Но место преступления, казалось бы, отсутствует — нет ни стрелка, ни жертвы, ни крови… никого кроме, единственного, по мнению Бри, свидетеля — бездомного подростка, Алиссы. Алисса утверждает, что ее подругу только что застрелили.Бри связывается с Мэттом Флинном, бывшим работником отряда K-9, чтобы с помощью собак выследить убийцу и найти друга Алиссы. Но находят они новую жертву — труп пропавшего студента подо льдом озера.Когда пропадают еще двое учеников, Бри пытается найти связь между жертвами. Она знает наверняка только одно: эти убийства подпитываются яростью и желанием мести. Когда Алисса исчезает, Бри должна сыграть в новую игру со смертью, чтобы найти ее.

Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы