Читаем Последняя клятва полностью

– Не надо, вчера ты уже выказала мне свою признательность, проблем с памятью у меня нет. Так что, ты выполнила свое обещание и была лучшей наставницей?

На лице Галлы появилась мечтательная улыбка.

– Я старалась как могла, Великая! – ответила она.

Дана перевела взгляд на меня.

– Она не обманывает?

– Она на самом деле  старалась.

– Умница. Поговорим по дороге. Может, ты хочешь поехать с нами? – снова обратилась она к Галле. – Говорят, вы с вампирами хорошие друзья.

Галла отчаянно замотала головой, и этот жест как нельзя лучше характеризовал ее отношения с вампирами. Дана улыбнулась и покрепче перехватила поводья.

– Не хочешь – не надо. Не будем тебя заставлять. А то потом пожалуешься кому-то из карателей, что тебя водили к вампирам силой. Жаловаться вы любите – я это знаю. – Она кивнула мне. – Догоняй, Винсент.


Выехав из деревни, мы перестали сдерживать коней – а те только этого и ждали. Первое время за нами бежали собаки – они чувствовали не совсем обычное происхождение лошадей, а такие вещи притягивали их, как магнит, но через несколько минут поняли, что за нами не угнаться, и отстали.

– Первый раз – и в лесу, – заговорила Дана. В ее тоне без труда можно было уловить насмешку. – Наверное, ее любопытные подруги подглядывали за вами?

– Если честно, тогда я об этом не думал… после того, чем она меня напоила, я вообще ни о чем не думал. Ну, кроме одного. Понятия не имею, что это было.

Афродизиак , – коротко пояснила моя наставница и добавила, поняв, что мне требуется «перевод»:  – Это такой отвар трав, после которого все мысли из твоей головы улетучиваются, и ты думаешь только об одном. На таких существ, как мы, такое обычно не действует, но то была действительно серьезная штука. Ты ведь видел, она сама выпила только пару глотков, а тебе налила целый кубок. Ей пары глотков хватило – будь она в здравом уме, ни за что не позволила бы тебе пить свою кровь. А смертным хватает и пары капель.

– Смертные? Кто же заинтересуется обычными людьми, если…

Дана придержала лошадь, и та пошла шагом.

– «Если есть вакханки», – закончила она за меня. – Конечно, есть. Но смертных больше. В какой-то момент тебе захочется попробовать что-то новое. Смертные – лучший выход из положения. К тому времени тебе уже не нужен будет афродизиак. Мы для них – самый настоящий афродизиак. Воплощенная фантазия. Для нас ничего не стоит не только получить удовлетворение от смертного, но и сделать так, что он будет вспоминать проведенную с нами ночь как лучший момент его коротенькой жизни. Ну, а потом, когда нам исполнится тысяча лет, мы подойдем к главному моменту нашей жизни: выберем себе бессмертного спутника, карателя, как и мы, существо, которое тоже познало все тонкости искусства любви. И каждую ночь, проведенную рядом с таким существом, мы будем испытывать такое наслаждение, которое не испытаем ни со смертным, ни с вакханкой. Ни с кем.

Некоторое время мы ехали молча. В какой-то момент меня осенила догадка, но она мне не понравилась – поэтому я подумал перед тем, как высказывать свои мысли вслух.

– Ты уже выбрала себе спутника?

Дана бросила на меня короткий взгляд и снова сосредоточилась на дороге.

– Где это ты видел, чтобы женщины выбирали себе мужчин, Винсент? Обычно мужчины  выбирают  женщин.

– Тебя уже кто-то выбрал?

– Пока что я одна. Наши мужчины знают, что я отвечу «нет».

– Разве можно отвечать «нет» на предложение о предназначении?

– Нельзя. Поэтому они и не предлагают. Нет смысла говорить пустые слова.

В молчании мы проделали оставшийся путь до леса – логово вампиров было уже совсем рядом.

– Неужели тебя никому не предназначат? – снова заговорил я. – Разве тебе… не одиноко?

– Я хочу не просто произнести клятву, Винсент. Я хочу отдать своему спутнику свое сердце . А свое сердце я смогу отдать только тому, кто равен мне. Или сильнее меня. Пока что в Ордене нет ни тех, ни других. И хватит уже об этом. Ты задаешь слишком много личных вопросов. Страшно подумать, что будет, когда мы узнаем друг друга поближе.


Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Темной Змеи

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное