Бури в пустыне Даркар опасны, даже для тех, кто живёт там много лет. Для варнов — пустынных кочевников, песчаная буря всегда была грозным предостережением богов. Для человека же, который впервые оказался в этих пустошах — это верная смерть. Найти дорогу среди кружащих песчаных вихрей было задачей не просто трудной, а невыполнимой. Не первым аскондином, которого поглотила пустыня, был Тейлас. Ещё до него много веков назад в пустыне затерялся Клигорин — один из достойнейших членов Серебрянного круга. Пустыня была проклятым местом для потомков Аскомирена. Андвари хорошо это знал, но не терял надежды найти своего друга. С соплеменниками они обыскали всю округу, но не было ни единого следа. Тогда варн обратил свой взор к руинам Аналайра, которых не оказалось на месте. Вождь строго настрого запретил ему исследовать место, где стоял этот город.
— Если этот человек не послушал голос разума и спустился в эти подземелья — говорил он — Нет ни единого шанса, что он остался в живых.
Но Андвари почему-то не мог спать спокойно. Обычаи и запреты своего народа он нарушить не мог, но и просто так смириться с исчезновением Тейласа, тоже. Кто-то должен был предупредить аскондинов о надвигающейся угрозе, и он убедил вождя отправить нескольких варнов по ту сторону гор. Вождь решил, что это мудрое решение, а Андвари на свой страх и риск нарушил заветы предков и пришёл к тому месту, где стоял Аналайр. Но на месте города не было уже ничего. Древние руины поглотил песок. И каково было удивление Андвари, когда он увидел лезвие секиры, которое блестело среди песков. Эта секира принадлежала Тейласу, он сразу её узнал.
— Если ты, мой друг, погиб в этих страшных подземельях — произнёс он, держа в руках горячий металл — Пусть не постигнет тебя судьба тех, кто жил здесь. Да найдёшь ты свой путь среди звёзд.
Среди бескрайних песков, кишащих странными созданиями, шёл человек. Он, словно от мух, отмахивался от странных миражей, которые возникали в его голове от палящего зноя и нехватки влаги.
— О, великий Аскомирен — шептал он, едва держась на ногах — куда же меня занесло?
Он поднял голову вверх, чтобы определить стороны света, но солнце так сильно ослепило его, что он упал. В глазах всё плыло. Такое впечатление, что здесь, в пустыне, солнечный диск занимал всё небо, и невозможно было определить стороны света. А может быть, это был очередной мираж?
— Да простят меня предки — произнёс юноша, чьё лицо покрылось ожогами от палящего солнца, и бездыханно упал на песок.
Он вдруг почувствовал ужасную слабость, а потом как будто холодный ветерок начал обвивать его босые ноги. Холод поднимался всё выше и выше. Пальцы начинали неметь. К нему медленно подбиралась смерть и заключала в свои объятья. За барханом послышалось чьё-то стрекотание и шелест шагов по песку. Невзрачное существо с гладким панцирем и хвостом, увенчанным острым шипом подбиралось к своей добыче. Ещё час назад гигантский скорпион почуял запах умирающего человека и теперь, щёлкая клешнями, собирался забрать столь лёгкий трофей. Но как только он приблизился к бездыханному телу, произошла вспышка, и между ним и добычей возник призрачный силуэт. Скорпион заверещал и в ужасе пустился в бегство, как будто его накрывала песчаная лавина. Силуэт замер в воздухе, солнечные лучи проходили сквозь него. Призрак опустился к человеку, посмотрел прямо в закатившееся глаза.
— Я обещала отплатить тебе, храбрый Тейлас, и отплачу той же ценой.
Призрак прислонился своей аурой к человеку, и вновь яркая вспышка озарила всё вокруг. Тейлас открыл глаза, и они засветились ярким изумрудным светом. Он легко встал с земли, словно его тело вновь наполнилось силой. На его лице появилась странная коварная улыбка, и он пошёл вперёд, как будто знал куда. И словно не преодолевал он в этот день высоких дюн, словно не изнывал от жары и жажды. Словно ведомый каким-то бессмертным духом, он шагал по пустыне, а хищные твари, что встречались на пути, с ужасом смотрели на него и боялись даже приблизиться. В его ногах была нечеловеческая сила, потому что весь оставшийся день и всю ночь он был в пути, а как только на Мортенвальд опустились предрассветные сумерки, он очутился на западной окраине Даркара. Там, над пустыней, возвышались скалистые холмы. В одном из ущелий, в котором показались заросли кустарника, он рухнул без сил. И казалось, что больше не поднимется на ноги. Но в этот день его нашли.