Читаем Последняя миля полностью

– А попытка соединить точки в этом деле – дорога дальняя и ухабистая, – заметил Декер. – Особенно для преступлений почти пятидесятилетней давности.

Марс в ответ на эту реплику рассеянно кивнул, но промолчал.

– Конечно, им пришлось убить Макклеллана и его напарника, – продолжал Амос. – Должно быть, они следили за ним или за нами. Макклеллан выбегает из своего кабинета, и они следуют за ним сюда. А может, Истленду и Хьюи было известно об этом месте. Его оставил Макклеллану папаша. Макклеллан мог сказать им, что держит ее здесь.

– Я это знаю, вы это знаете, но доказать этого мы не можем, – произнес Богарт. – Мы извлекли пули, но нам ни за что не разыскать оружие, из которого они выпущены. По моим догадкам, именно Истленд со всей своей работой в области обороны и всеми своими деньгами нанял для этого задания какого-то профи. И этот тип уже давно скрылся и проживает заработанные денежки на каком-нибудь острове. А у нас даже нет достаточно веских оснований, чтобы проверить финансовые активы Истленда на предмет платежа. Кроме того, этот тип, вероятно, знает все бухгалтерские фокусы наперечет. Легче иголку в стоге сена найти.

– Зато мы вернули Лайзу, – проронил Марс.

– И слава богу! – подхватил Богарт и поглядел на Декера. Тот кивнул в знак согласия.

– А теперь мы должны позаботиться, чтобы к ответу призвали всех ответственных.

– Я бы с радостью, – согласился Богарт, – но как? Макклеллан мертв. Без него у нас никаких улик ни против Хьюи, ни против Истленда.

– На самом деле есть только один способ, – заявил Декер.

– Какой? – поинтересовался Богарт.

Но ответил Мелвин:

– Рой Марс.

– У него есть все нужные нам улики, – кивнул Амос.

– Замечательно, Декер, дайте мне его адресок, и я его возьму, – саркастически бросил Богарт.

– Может, нам и не требуется, чтобы он явился к нам.

– Как? У нас ведь все равно нет никакого способа связаться с этим типом.

– Уж конечно, есть.

– Разве? – вскинул на него глаза Марс.

– Просто пошли ему ответ на эсэмэску, которую он тебе прислал, Мелвин, когда прикинулся мной.

Марс достал телефон.

– Проклятье, об этом я и забыл.

Богарт уставился на Декера:

– Ладно, но с какой приманкой?

– Наживка у нас всегда была. Вот только мы ни разу не использовали ее как следует.

– Ах, спасибо, что растолковали, – сухо отозвался спецагент. – Но нельзя ли изложить версию для слабоумных?

– Его жена, – сказал Декер.

– А при чем здесь моя мама? – спросил Марс.

В ответ Декер уселся за стол, написал что-то на листке бумаги и пододвинул его Мелвину:

– Напиши это в эсэмэске для него, и поглядим, что будет.

Подойдя, Богарт прочел записку через плечо Марса и поглядел на Декера:

– Вы в самом деле считаете, что это сработает?

– Если это не сработает, то уж не знаю, что тогда.

Богарт нервно потер подбородок и поглядел на Марса:

– Валяйте, делайте. Как сказал Декер, терять нам уже нечего.

Мелвин аккуратно набрал сообщение и поднес палец к кнопке отправки. Поглядел сперва на Богарта, потом на Декера. И сказал:

– Он и вправду ее любил. Достаточно сильно, чтобы убить.

– Именно на это я и рассчитываю, Мелвин. Правду говоря, только на это я и рассчитываю.

Марс нажал на кнопку, и сообщение отправилось по назначению.

Богарт испустил тяжкий вздох.

– Что ж, адски надеюсь, что это сработает. Потому что плана Б у нас, по-моему, нет.

Глава 72

«Яйца у тебя есть, в этом тебе не откажешь».

Сообщение поступило в два часа ночи трое суток спустя. Дилинькнувший телефон разбудил Марса, спавшего лишь вполглаза. Встав, он дважды перечитал текст сам, а потом позвонил Декеру и зачитал сообщение ему.

Теперь они проживали в отеле в округе Колумбия. Не прошло и пяти минут, как Амос уже стоял у двери Мелвина.

Марс поглядел на полностью одетого Декера.

– Ты что, не ложился?

– Пытался, но как-то без особых успехов.

– Я тоже.

Поглядев на сообщение, Декер похлопал телефоном по ладони.

– Он заинтригован и разозлен. Но готов спорить, более заинтригован, чем разозлен.

Напечатал сообщение и показал его Марсу.

«В этом мы сходимся. И куда нам ехать?»

Мелвин кивнул, и Декер нажал на кнопку отправления.

Они ждали. И ждали.

Уже пробило пять утра, когда ответ наконец при-шел.

– Похоже, ему тоже не спится, – заметил Декер.

Сообщение было лаконичным:

«Кинешь меня, и ты покойник. И Декер тоже. Еще свяжусь».

– Люблю я людей, говорящих по делу, а не разводящих антимонии, – только и сказал Амос.

* * *

Назавтра пришло сообщение, гласившее:

«Таскалуса. Через две ночи от сегодняшней. Полночь. Только ты и Декер. Еще хоть кто на пять миль, и меня поминай как звали».

Дальше шел адрес.

Прикрыв глаза, Декер позволил рассудку перенестись в нужную точку.

– Это местонахождение офиса НАСПЦН, взорванного в шестьдесят восьмом.

– Думаешь, он встретит нас там?

– Думаю, он очень осторожный человек.

– Он сказал, только ты и я.

– И отнюдь не для красного словца.

– А как же Богарт и ФБР?

– Предпочту поверить Рою на слово. Если они приблизятся хоть на пушечный выстрел, он скроется, Мелвин. И дело закрыто.

– Мы ведь получили Оливер и Макклеллана. Разве этого не достаточно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы