Читаем Последняя миля полностью

– Но теперь они знают, что вы живы, Рой. И они придут за вами и Мелвином.

– Ну, меня сыскать куда как трудней, чем Мелкого.

– И вас это устроит?

– Меня устроит масса всякого такого, что тебе не по нутру.

– Даже если б Люсинда была против?

В ответ Рой поднял телефон.

– Это ведь ты писал, правда? Первое сообщение для меня. Потому что от Мелкого я такого красноречия не ждал.

Экран гласил: «Разве этого Люсинда хотела бы от тебя на самом деле, Рой? Это ее сын, единственное живое существо, оставшееся от твоей жены. Каких поступков ждала бы от тебя Люсинда?»

– Справедливый вопрос, – заявил Декер.

– Я и не говорил, что нет.

– Так каких же поступков она хотела бы от вас? Не только ради Мелвина. Но ради других убитых. Ради девочек, которым никогда не суждено повзрослеть и завести собственных детей.

– Не пытайся дергать за струны моей души. У меня их не осталось.

– А я в это не верю. Потому что вы освободили Мелвина из тюрьмы. Вы спасли ему жизнь.

– А ты тут просишь еще большего.

– Потому что работа еще не закончена.

– Может, твоя, но не моя.

– Мы можем перебрасываться словами всю ночь. Это никуда нас не приведет.

Двое мужчин воззрились друг на друга.

– Было бы любопытно поглядеть, что тобою движет, Декер, – процедил Рой.

– Мы можем быть более похожими, чем вам кажется.

– О, я думаю, мы очень похожи. – Рой потупился. – Что, если я дам тебе нужное? Неужто ты просто дашь мне уйти?

– Если у нас будут улики, чтобы упечь Истленда и Хьюи, я, вообще-то, не стану тратить время, разыскивая вас.

– Но ФБР может.

– Оно может. Но вы же сказали, что найти вас трудно.

Рой поразмыслил об этом и уже хотел было что-то сказать, когда вдруг оцепенел, устремив взгляд мимо них. Черты его окаменели.

– Вы меня кинули. Привели ФБР.

Декер оглянулся, а потом снова повернулся к Рою:

– Нет, мы этого не делали. А это значит, что там другая сторона.

Глава 74

Рой тут же выключил фонарь, погрузив их во тьму.

– Верните мне пистолет, – попросил Декер.

– Откуда мне знать, что это не ФБР и вы не пытаетесь просто обмануть меня? – возразил Рой.

Разбившая окно пуля заставила их распластаться на полу.

– Хотя бы потому, что ФБР обычно представляется и не склонно открывать огонь по зданию, в котором находятся люди.

В следующий момент голос, усиленный электроникой, объявил:

– Мы знаем, что ты там, Каллахэн! Просто выйди и прихвати барахлишко с собой!

– Жопа, – проворчал Рой, доставая пистолет Декера и передавая его владельцу.

– Здесь есть второй выход? – спросил Амос.

– Задняя дверь, но я уверен, за ней они тоже приглядывают.

Будто в подтверждение его слов, позади дома грохнул выстрел.

– Ладно, выхода нет, – признал Декер.

– Они загнали нас в угол. Теперь им остается просто ждать, пока мы выйдем.

Амос выудил свой телефон.

– Без толку, – тряхнул головой Рой, увидев это. – Этот район из тех, что не входят в зону покрытия. Никто тут не живет. Потому-то я и выбрал его для встречи.

– Значит, мы в жопе, – подытожил Марс.

– Ты в жопе с тех самых пор, как И-эс-пи-эн дал сюжет в эфир, Мелкий.

– Значит, это я виноват?

– Малость поздновато выяснять, кто виноват, – встрял Декер. Он подполз к окну и осторожно выглянул. – Ничего не вижу. Но, судя по звуку, это были винтовочные боеприпасы большой мощности. Вроде тех, какими убили Макклеллана. – Он поспешил обратно к остальным. – Они в самом деле думают, что вы носите эту штуку с собой?

– Нет, но хотят, чтобы я их к ней отвел.

– Где она?

– Не скажу. Теперь мне нужен рычаг.

– Они убьют нас, Рой, – настаивал Декер.

– Они проследили за вами досюда. Как же еще?

– Никто за нами не следил.

– У Истленда разведывательная фирма, дебил.

Ты не думал, что у него есть средства для слежки за людьми?

– Может, он прав, – Декер повернулся к Марсу.

– Я прав. Не надо было мне соглашаться встречаться с вами, парочка идиотов.

– Мы тоже не жаждали встречи с тобой, – парировал Марс. – Ведь это как раз ты и заварил эту кашу.

– Я уже спрашивал вас, но ответа не получил, – гнул свое Декер. – Вы скрылись, прихватив с собой инкриминирующие улики, Рой. Почему?

– Думаешь, сейчас время это обсуждать?

– Не думаю, что нам выпадет другой случай.

Рой поглядел на окно, за которым тот же голос объявил:

– У вас одна минута, и мы открываем огонь. Зажигательными.

– Жопа, – буркнул Рой и поглядел на Декера: – Ладно, ты прав. Убийство детей в планы не входило, но «трем мушкетерам» было по барабану. После этого я захотел отвалить. Но они бы меня не отпустили. Они ясно дали это понять.

– И что вы сделали?

– Украл компромат у Хьюи-старшего из сейфа. Старик гордился их поступком, но был не настолько глуп, чтобы позволить этому выплыть на свет. Однако я парень любознательный. Это я снимал их признания и видел, как Хьюи-старший открывает свой сейф несколько раз; так и узнал комбинацию. Прикинул, что там-то он и держит это дерьмо. А когда забрал его, оставил им записку, сообщавшую, чем я запасся, а потом свалил к чертовой бабушке и уехал из страны.

– И влюбился в черную женщину, – угрюмо проворчал Марс. – Какая ирония!

Роя вдруг охватило раскаяние:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы