Читаем Последняя миля полностью

– Он прожил здесь двадцать лет, не причинив никому вреда, – указал Декер. – Это замысловатая махинация, и для нее должна была иметься достаточная мотивация.

– Что возвращает нас к моему прежнему вопросу: как вы собираетесь поведать это Мелвину?

Поглядев в окно машины и заметив, что на них надвигается очередная гроза, Декер проронил:

– Без понятия.

Глава 46

Когда они вернулись в мотель, Мэри Оливер сидела в маленьком вестибюле вместе с Джеймисон. Обе женщины поднялись им навстречу.

– Никаких вестей о Дэвенпорт? – еле дыша, спросила Оливер.

– Мы делаем все возможное, но пока что ничего, – покачал головой Богарт. – Местные докладывают мне ежечасно. Никто ничего не видел.

Оливер потупилась в явном замешательстве.

– Вам нехорошо? – озаботился Богарт.

Она сжала кулаки.

– Боже, как это все достало! Сперва этот субъект Монтгомери дает признание и освобождает Мелвина из тюрьмы…

– Ну, ты тоже помогла, – заметила Джеймисон. – Ты сохранила ему жизнь, позволив дождаться этого момента.

К всеобщему удивлению, Оливер несогласно затрясла головой.

– Хотелось бы мне иметь право приписать эту заслугу себе, но не могу. Я вступила в дело относительно недавно. Подала ходатайство об отмене казни, но суд его отверг. Остальные адвокаты Мелвина просто умыли руки. По-моему, они считали его виновным. Я прочла об этом деле и связалась с Мелвином. У меня просто было наитие, знаете, – что-то тут не сходится. А потом заявление Монтгомери показалось просто чудом. А сейчас выясняется, что все это могло быть ложью…

– Но ты ведь не веришь, что Мелвин виновен, не так ли? – спросила Джеймисон.

– Нет. Здесь происходит нечто иное. Нечто куда более глубокое. А теперь похитили Дэвенпорт, и мы ее больше не увидим.

– Ну, кое-какие новости у нас есть, – сообщил Богарт.

Рассказал им о найденных рентгеновских снимках и возможной подмене зубных карт. Когда он закончил рассказ, обе женщины ошеломленно воззрились на него.

– Я… я не могу поверить, – запинаясь, пробормотала Оливер. – Зачем Рою Марсу делать все это?

– Хороший вопрос, – отозвался Декер. – И ответа на него у нас нет.

– А ничего, если я поработаю над этим вместе со всеми вами? – спросила Оливер. – Я понимаю, вы профессионалы, но сомневаюсь, что кто-нибудь хочет докопаться до самого донца так же сильно, как мы с Мелвином. К тому же я адвокат по уголовным делам, так что разбираюсь в следственной процедуре.

Богарт бросил взгляд на Декера, потом на Джеймисон и только после этого сказал:

– Лишняя пара глаз никогда не помешает.

– Где Мелвин? – осведомился Амос.

– У себя в комнате, – сообщила Оливер. – Я только что оттуда. Вы… вы собираетесь?..

– Я собираюсь попытаться, – и с этим словами Декер удалился.

* * *

Минуту спустя он стучал в дверь.

– Кто там? – окликнул Марс.

– Декер.

Амос услышал приближающиеся шаги, и дверь открылась.

– Не хочешь прогуляться? – с порога спросил он.

– С чего бы? – с подозрением поглядел на него Марс.

– Мне надо с тобой кое о чем потолковать.

– Что-то скверное?

– Не исключено. Правду говоря, вероятно, да – для тебя.

– Это о Дэвенпорт?

– Нет. Чуть более личное. И я хочу, чтобы ты просто меня выслушал, ладно? А потом можешь… ну, говорить что хочешь.

– Блин, Декер, я определенно весь внимание.

– Пойдем, может, успеем до дождя. И свежий воздух тебе не повредит.

Они зашагали по обочине вдоль дороги. Амос сунул руки поглубже в карманы куртки.

Марс то и дело бросал на него тревожные взгляды.

– Ну же, мужик, нечего играть со мной в молчанку. У меня внутри все горит.

Набрав в грудь побольше воздуха, будто перед нырком в холодную воду, Декер пустился в рассказ о том, что удалось разузнать. Надо отдать Марсу должное, он не обмолвился ни словом, пока Амос не подтолкнул его:

– Ну?

– Что я должен сказать?

– Не знаю. Что-нибудь.

Мелвин остановился, и Декер за ним. Оба пристально смотрели друг на друга.

– Яснее ясного, что на самом деле я ничегошеньки о своих родителях не знаю, – признался Марс. – Поэтому то, что ты мне только что рассказал, наверное, черт возьми, может быть правдой.

– Тебе не приходит в голову какая-нибудь причина, по которой отец мог подставить тебя за убийство?

– Вот так прямо с ходу – ни хрена, – рявкнул Марс. – Как бы ты ответил, если б тебе кто-нибудь задал такой вопрос про твоего старика?

– Я был бы вне себя, как и ты сейчас.

– Ну, вот и получай.

Мелвин снова побрел вдоль дороги, и Декер подстроился под его темп.

Мимо пронесся грузовик, потом легковушка. Они отошли подальше от дороги и скоро уже шагали по краю кювета.

Не поднимая глаз от земли, Марс поинтересовался:

– Если это был не батин труп, как по-твоему, второй был мамин?

– У меня нет фактов в подкрепление этого мнения, но при прочих равных, я думаю, что это была твоя мать. Одного пропавшего без вести в маленьком городке уже хватает с лихвой. Двое для полиции уже как красный флаг, особенно если следом появляются два обугленных трупа.

– Значит, отец просто убил ее? А потом сжег? Как он мог? В смысле, я знаю, что он любил ее. Если я что о нем и знаю, то как раз это!

– Этому вполне может найтись объяснение.

– Типа чего? – огрызнулся Марс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы