— Ох ты, боже мой, Амос! Как ты себя чувствуешь?
— Живым. Собственно, это всё. Но поправлюсь.
— Декер как раз собирался поведать нам, кто его приложил, — выпалил Марс.
Джеймисон охнула:
— Ты знаешь? Ты его видел?
— Это
— Значит, ты его не видел?
— Я его слышал. Во время беседы он держал нож у моей сонной артерии. Ему все известно.
— Он называл меня по имени? — спросил Марс.
— Да. Ну, типа того.
— Как именно он меня называл?
— Мелкий.
Марс отвел глаза и потер подбородок ладонью.
— Сходится.
— В чем суть?
— Шутил он так. Поскольку я был каким угодно, только не мелким. Он единственный так меня называл.
— Значит, это был
— Почти верняк, ага, — согласился Марс.
— А еще он курильщик, — добавил Декер.
— Как и мой отец.
— Что еще он сказал, Амос? — спросила Джеймисон.
Декер неспешно поведал им свою историю, хотя и опустив кое-какие моменты, — прежде всего связанные с тем, как Рой Марс на самом деле относится к своему сыну.
— Значит, говоришь, он сделал это, чтобы защитить меня? — раздумчиво проговорил Марс. — И вытащил меня, вероятно, потому, что мать заставила его дать обещание?
— Фактически так он не сказал, но когда я заявил это, он не стал спорить. Но одна вещь меня озадачила. Он сказал, что не подставлял тебя. Между тем ясно, что он это сделал.
Марс кивнул.
— Но мама знала, что он собирается сделать. Что он подставит меня, а потом прикинется трупом.
Декер и Джеймисон поглядели на него с тревогой.
— Наверное, она думала, что в тюрьме вам будет безопаснее, Мелвин, — предположила Джеймисон.
— Ага, так безопасно, что я едва не отдал концы.
— У нее была смертельная стадия рака мозга, и я сомневаюсь, что она мыслила так уж ясно. И вполне очевидно, что план был ей не по душе. Потому-то они и спорили.
— Но он все равно его выполнил и кинул меня. А она поддержала.
Потянулось долгое молчание.
— Мы можем целую вечность спорить о том, что творилось у них в головах, Мелвин, — наконец промолвил Декер. — Но это ничего не изменит.
— Верно. Я знаю.
— Но это все равно отстой, — заметил Амос.
— Ага, полный.
Бросив взгляд на Марса, Джеймисон поспешила сменить тему:
— Но теперь ты не думаешь, что за этим стоит картель?
— Рой фыркнул, потому что думал, что я иду по ложному пути, когда я упомянул картель. А когда я переменил курс, он прикусил язык.
— А Дэвенпорт? — дрожащим голосом спросила Джеймисон.
— К сожалению, по ее поводу он не выразил особых надежд.
— Но сказал, что прикрывает мне спину, — произнес Марс.
Декер поглядел на него. От умоляющего вида на лице этого человека прямо щемило сердце.
— Он так сказал, Мелвин. Он будет делать все, что может, чтобы защитить тебя.
— Из-за моей матери.
— Не думаю, что только из-за этого. Он сказал, что кинул тебя. Может, он чувствует раскаяние.
— Вряд ли, — протянул Марс. — Сомневаюсь, что он вообще что-либо чувствует.
— Чувства, которые ваш отец испытывает или не испытывает по отношению к вам, Мелвин, с вами не связаны, — твердо заявила Джеймисон. — Это
— Этот человек умеет обращаться с ножом, — заметил Декер. — И хотя ему уже за семьдесят, физически он очень крепок. Меня нелегко вырубить. Но он сумел.
— Он всегда был силен как бык, — рассеянно проронил Марс.
— Связь между твоим отцом и Монтгомери
— Может, нам следовало бы послушаться совета Роя и забрать Мелвина подальше отсюда, — усомнилась Джеймисон.
— Никуда я не поеду, — моментально отреагировал Марс.
— Согласен, — подхватил Декер. — Если я понял правильно, совершенно без разницы, куда Мелвин отправится. И так же ясно, что Рой понимает, что тем, от кого он скрывается, требуется содержимое этого депозитного сейфа.
— Но ни намека на то, что там такое? — поинтересовалась Джеймисон.
— Очевидно, нечто важное.
— Но если не картель, то что? — задался вопросом Марс. — Во что мой старик впутался столько лет назад?
— Он опасный человек, Мелвин, — сказал Декер. — Это может быть индикатором. Он убивает людей.
— Что, типа какого-то наемного убийцы?
— Наверняка не скажу. Я просто говорю, что не удивился бы, если б кто-то использовал его в качестве бойца.
Встав, Марс подошел к окну и посмотрел на улицу, всем существом воплощая замешательство и безысходность.
— Ему и вправду нелегко, — вполголоса проговорила Джеймисон Декеру. — Даже представить не могу.
— Я
— Ты в самом деле думаешь, что мы на это способны?
— Да. Если только нас прежде не убьют.
Глава 52