Винченцо в душе был согласен и не испытывал жалости к банкиру, но ему была нужна его помощь.
– Нас обоих одурачили.
– Я хочу их смерти! – воскликнул Фурнье.
– Но сперва вы хотели бы вернуть свои деньги, не так ли?
– Вы можете их разыскать?
– Я полон решимости это сделать. Но я понятия не имею, где они скрываются. Я надеялся, что вы это знаете.
Банкир покачал головой, потом задумался.
– Погодите-ка… Я купил еще одну картину у Вальфьерно всего несколько месяцев назад.
Винченцо попросил показать ее.
– Я продал ее, – ответил Фурнье. – Вероятно, это очередная подделка, и если так, то я теперь замешан в преступлении. Но дело не в этом. Важно, как я купил ее и где – в студии Шодрона на юге Франции.
– И вы там были?
– Нет. Картину привез курьер. Мне показали дагерротип картины, я заплатил половину авансом, вторую половину после доставки.
– Кому вы отдали деньги?
– Вальфьерно. Он был посредником, дела всегда вел он. С Шодроном я никогда не встречался.
– А этот курьер, его можно найти?
– В этом нет необходимости, – Фурнье открыл ящик в стоявшем рядом столике, вынул оттуда карточку с надписью «Кафе Блю» и подал ее Винченцо. – Вот. Это в городке Лакост, в департаменте Воклюз. Это все, что я знаю от Вальфьерно, и курьер знает не больше.
– Так вы посылали своего курьера?
– Да. Он встретился с Вальфьерно в кафе, отдал деньги и получил картину.
– И это было несколько месяцев назад?
Банкир кивнул.
Винченцо сунул карточку в карман.
– Значит, вы поедете туда?
– Да. Прямо сейчас.
– Я поеду с вами. Хочу встретиться лицом к лицу с этими подонками! – воскликнул Фурнье, стиснув кулаки.
– Месье, вы президент банка. Готовы ли вы подвергать такому риску свою репутацию?
Фурнье глубоко вдохнул, посмотрел на Винченцо, потом на свой фальшивый шедевр.
– Нет, я вынужден довериться вам.
Итак, они заключили договор: если Винченцо заставит мошенников вернуть деньги, он отдаст большую часть их Фурнье, а себе оставит треть в качестве награды.
По правде говоря, делиться с Фурнье Винченцо не собирался. Деньги ему были нужны, чтобы вернуть себе сына, и это все, что его заботило. Банкир мог себе позволить лишиться части денег. Но Винченцо не мог.
«Кафе Блю» находилось в центре небольшого средневекового городка Лакост. Со станции Винченцо шел пешком. На железнодорожный билет пришлось потратиться, хотя и это он с трудом мог себе позволить. Идти пришлось долго, хотя даже в холодную и сырую погоду древний город выглядел красивым и уютным. Кафе оказалось простым и чистеньким: на столиках скатерти в бело-голубую клетку, занавески в тон.
Официантка, юная симпатичная блондинка, с улыбкой поприветствовала Винченцо, и тут восприятие сыграло с ним злую шутку: он на миг увидел в ней Симону. Он не смог подавить тяжелый вздох.
Официантка спросила, что с ним.
– Все хорошо, спасибо. Дайте бренди, пожалуйста. Холодно сегодня. – Он потер руки.
– Да, это ужасно, дождь льет целыми днями. Как я скучаю по солнцу!
То же самое говорила Симона в холодные дни в Париже, вспомнил Винченцо.
– Вы живете в этом городе?
– Да, всю свою жизнь. – Она посмотрела на него, очевидно, застеснявшись, что разоткровенничалась с незнакомым мужчиной, и Винченцо улыбнулся, чтобы успокоить ее. – А вы откуда, месье?
Винченцо едва не сказал: «Ниоткуда».
– Из Парижа, хотя я не всегда там жил.
– О, Париж! Я там никогда не была, хотя мечтаю съездить. Там очень красиво? – Ее лицо приняло мечтательное выражение.
– Да, очень, – Винченцо вдруг захотелось рассказать все этой девушке, так похожей на Симону.
– Когда-нибудь я обязательно съезжу.
– Съездите. Париж вас хорошо примет. Этот город ценит красоту, – не удержался Винченцо, сразу же отругав себя за этот флирт.
– Ой, ваш бренди! – Она покраснела и поспешила уйти. Широкая юбка взлетала выше колен, вновь вызвав в памяти Симону.
Винченцо посмотрел ей вслед, потом заставил себя отвести взгляд. Вытащив из-под куртки свой дневник, он открыл его, написал крупно, во всю ширину страницы: «Прибыл. Кафе Блю», – и отложил в сторонку. Подробности можно записать потом.
Девушка вернулась и поставила перед ним стакан бренди.
– Не хотите ли поесть что-нибудь? У нас есть замечательный омлет с травами и…
– Возможно, чуть погодя. После этого… – Он поднял стакан с бренди. – Вы случайно не знаете моего друга и коллегу, здешнего художника?
– Так вы художник? Как чудесно! Я было подумала, что вы писатель, – она посмотрела на тетрадь в синей обложке.
– А это… Это просто… блокнот, ничего особенного. – Он придвинул к себе дневник. – Моего друга-художника зовут Ив Шодрон, мне кажется, он живет где-то неподалеку.
– Тут в округе живет несколько художников.
– Это такой маленький мужчина с усами и…
– Чем могу помочь? – К официантке подошла женщина лет пятидесяти, ее тон был холодным и настороженным.
– Моя мама, – сказала девушка.
Винченцо встал и слегка поклонился. Женщина не улыбнулась и продолжала смотреть на него с подозрением.
– Кого вы ищете? – спросила она.
Винченцо заново описал Шодрона, и женщина отрицательно покачала головой, коротко и резко.