Читаем Последняя надежда полностью

Захожу в аэропорт в окружении Фуке и моего «папы» Афонсо. Мы не выглядим обычными, но никто не обращает на нас внимания. Может быть, потому что мы в Лиме, и всем плевать на чужое дерьмо.

Мы проходим через стойку регистрации, охрану и направляемся в зону ожидания. Все проходит гладко и сдержано, хотя мне хочется кричать на людей, проходящих мимо и погруженных в свои мысли. Разве они не видят, что я не хочу быть здесь с этими двумя мужчинами?

Но все вокруг нормально, и я передаю посадочный талон девушке за несколько минут до полета.

– Приятного пребывания в Пукальпе9, – говорит она мне с улыбкой.

Это место, куда мы летим? Никогда о нем не слышала.

Я улыбаюсь в ответ, а что еще мне остается делать?


– Выбери карту, – в сотый раз предлагает Афонсо, наклонившись слишком близко ко мне, – любую карту.

О, Боже, как я ненавижу этот полет. Прямо перед посадкой Фуке позвонили, и он сказал, что мы встретимся в Пукальпе. Так что теперь остаемся только я и мой «папа».

Я разглядываю своего похитителя, который с каждой минутой становится все более пьяным, благодаря стараниям стюардессы. Мне нужно сохранять терпение. Он еще ни разу не ударил меня. А запах виски и лосьона для волос, лучше удара в челюсть.

Но клянусь, если он еще раз посмотрит в мою блузку, я растеряю последние крохи терпения.

– Давай, – говорит Афонсо, размахивая колодой передо мной.

Он продолжает пытаться показывать мне фокусы. Возможно, это эвфемизм для чего-то или глупая игра папы и дочки, но меня это пугает.

Кажется, что уже в миллионный раз подряд, я выбираю карту. В резиновых перчатках тяжело ее вытащить, но я справляюсь. Двойка треф.

Он перетасовывает колоду, преувеличенно подмигивая мне, и хлопает картой по лбу.

– Эта та масть?

Это буби.

– Нет.

Он хмурится, глядя на карту.

– Да?

Я показываю ему свою.

– Может, я приношу несчастье.

Я чертовски невезучая.

– Нет. Мне просто нужно коснуться живой руки, – говорит он, кивая на перчатки. – Они мешают магии. Ведь ей, как и мне, нужно прикосновение настоящей женщины.

И он посылает мне подмигивание, слабо напоминающее флирт с женщиной.

Вульгарно. Я вежливо улыбаюсь, шевеля пальцами в перчатках.

– Мне жаль, но я не сниму их. Мои руки – мое средство к существованию.

Он фыркает.

В окне вспыхивает молния, и я снова нервно вглядываюсь в него. Над нами собрались злые, грозовые, черные облака, в которых то и дело вспыхивает молния. Мы в воздухе меньше часа, но, кажется, весь Перу попал в шторм. Это заставляет меня нервничать.

– Я модель рук, – в миллионный раз говорю я Афонсо, – рук и ног, но в основном, ног.

– Ты защищаешь их от солнечного света, да?

– Солнечного света и других людей, – соглашаюсь я.

В данный момент мои перчатки наполнены маслом ши. Я увлажняю руки, так как мы летим, и мне нечем больше занять руки. К тому же, хоть это и звучит странно, но увлажнение меня расслабляет. Как часть моих рутинных ритуалов. В последнее время мне нужно много чего-то чертовски успокаивающего.

Теперь Афонсо смотрит на меня оценивающе.

– У тебя мягкие руки, да?

Мой ужасометр пересекает красную зону.

– Да, – коротко отвечаю я, поворачиваясь к окну.

Сигнал для него, чтобы он оставил меня в покое. Как бы мне хотелось надеть на глаза повязку для сна и сделать вид, будто моего «папы» здесь нет.

В крошечном самолете два ряда сидений у одного борта и одиночные сиденья у другого. А мне посчастливилось оказаться в самом центре самолета рядом с Афонсо, хотя кругом куча свободных мест, что странно. Думаю, такой самолет может вместить около тридцати пассажиров, но кроме стюардессы и трех человек сзади, на борту больше никого нет. Должно быть, Пукальпа не пользуется спросом в воскресенье.

И я единственный пассажир с соседом по креслу. Везучая, везучая я.

Афонсо мог бы легко занять свободное место на соседнем ряду, но ему нравится беспокоить меня и пялиться в мою блузку во время полета.

Приступ клаустрофобии накрывает меня, и я чувствую тошноту в желудке. В гостиничном номере чаще всего была одна. Но здесь? Афонсо в зоне моего комфорта, и он не уйдет. Он касается рукой моего бедра, и у меня желудок начинает нервно сжиматься. Изнасилования еще не было, но внезапно я перестала исключать эту возможность.

И это чертовски пугает меня.

Мне нужно уйти хотя бы на несколько минут, чтобы взять передышку. За иллюминатором грохочет гром.

– Афонсо, мне нужно в туалет. Если ты меня выпустишь...

– Не торопись, – говорит он мне, и корчит гримасу, которая, как полагаю, должна быть сексуальной усмешкой.

– Мне действительно нужно выйти, – говорю я, вставая, – у меня живот крутит.

Я издаю многозначительный стон, крепко сжимаю руки в перчатках и прижимаю их к животу.

Он хмурится и встает, чтобы выпустить меня. Почти уверена, что чувствую, как он скользит пальцами по моему плечу и вниз по бедру, когда я прохожу мимо. Вздрогнув, я иду по узкому проходу к маленькой туалетной комнате в задней части салона. Я перекидываю сумочку через руку и вхожу в тесную кабинку боком, чтобы не зажать ее дверью. Оказавшись внутри, я закрываю дверь, опускаю крышку унитаза и сажусь на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хитмен

Последний удар
Последний удар

НиколайС самого детства я был наемным убийцей. Долгие годы я наслаждался страхом, который вызывало мое имя, дрожью, вызванной видом моих татуировок. Звезды на коленях, отметины на пальцах, кинжал на шее, все сигнализировало об опасности. Если ты видел мои глаза, то это было последнее что ты видел. Я всегда был охотником и никогда добычей. С ней я просто тень, я готов лечь и позволить ей меня захватить. Я открываю ей свое израненное сердце, и это оживляет моих врагов. Я нанесу последний удар. Но если они причинят ей боль, я разрушу их мир.ДэйзиВсю свою жизнь я была защищена от внешнего мира. Выращенная дома, взрослеющая на ферме, я так наивна, что мой лучший друг называет меня Поллианна. Мне нравиться верить в лучшее в людях. Николай стал частью моей новой жизни, но он пугает меня. Не потому, что его глаза холодны, и не потому что мой друг предостерегает меня от него, а потому что он единственный человек который видел настоящую меня. С ним мое сердце находится в опасности… и моя жизнь тоже.

Джессика Клэр

Остросюжетные любовные романы
Последний вздох
Последний вздох

РэйганЯ никогда не понимала, что такое страдание, пока меня не похитили за то, что я оказалась в неправильном месте в неправильное время. Спустя два месяца я оказалась в борделе Рио, где встретила Дениэла Хейза. Он пришел спасти меня. Но могу ли я доверять ему? Ведь всё, что я о нём знаю — он мастер саркастических острот и все споры решает оружием. Ещё он — единственный, кому я могу доверять, и знаю, как неправильно влюбляться в него, но ничего не могу с собой поделать. Он сказал, что будет защищать меня до последнего вздоха. Не знаю, должна ли я доверять ему, даже если когда-то смогу.ДениэлПоследние полтора года у меня была всего одна цель — найти похищенную сестру. Я ушел из армии, став убийцей за деньги, и завел друзей среди преступников по всему миру. В каждом борделе и грузовике торговца людьми я отчаянно жаждал увидеть её лицо. И вот, в Рио я нашел Рэйган Портер. Она вся в синяках, но не сломлена и в здравом уме, несмотря на недели, проведенные в аду. Я должен покинуть её, когда доставлю домой, потому что последнее, что нужно нам обоим — это увлечься друг другом. Но с каждой следующей минутой я понимаю, что не могу позволить ей уйти.

Александр Тарарев , Алена Багрянова , Джессика Клэр , Рэйчел Кейн , Юрий Тарарев

Детективы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Боевики

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература