В этом слове много боли, и как одурманенный дурак, я должен немедленно успокоить эту боль. Я пинаю Гарсию под столом не очень тонким жестом, чтобы он заткнулся.
– Гарсия не говорит, что считает тебя салфеткой, а я, черт возьми, так не думаю.
– До того, как ты стала мулом, они использовали другую девушку. Студентка колледжа, которая трахалась с одним из подчиненных Дюваля. Она получила перерезанное горло в переулке от китайского контингента. Не знаю, почему. Может быть, потому что она болтливая. Возможно, им не понравились ее духи. Но им нужен был еще один одноразовый мул, и им стала ты. Они могут держать тебя в узде из-за твоей подруги Розы, и если ты умрешь, что ж... – пожимает он плечами, разводя руки ладонями вверх.
Ава бледнеет, услышав рассказ Гарсии. Даже несколько дней в джунглях, и роль мула не подготовили ее к этой беседе.
– Ты хочешь сказать, что Роза не в безопасности?
Мы с Гарсией переглядываемся. Роза не была в безопасности с того дня, когда позволила Дювалю засунуть в нее свой член, но это не то, что хочет услышать Ава.
– Она в Пукальпе, и выглядит здоровой, – говорит Гарсия.
– О, слава Богу, – выдыхает она, и шатаясь, подходит к столу и падает ко мне на колени. – Ты собираешься вытащить ее, верно?
Ее глаза полны надежды, и пока она покачивает задницей на моем твердеющем члене, я не могу не задаться вопросом, трахнула ли она меня, думая, что это единственный способ помочь ей. Я делаю ошибку, взглянув на Гарсию, чей прищуренный взгляд обвиняет ее в том же самом. Но разве меня волнуют ее мотивы? Если спасение Розы – это цена того, что Ава рядом со мной, то это небольшая цена, и я бы спасал ее тысячу раз.
Я прижимаю ее лицо к своей шее.
– Ты правильно поняла, детка.
Поверх ее головы я смотрю на Гарсию, который закатывает глаза.
– Ты взбитая киска, – произносит он одними губами.
Плевать, что я решу. Это время, чтобы двигаться. Чем дольше мы здесь пробудем, тем больше вероятность, что Роза перережет себе горло, а Ава решит уйти от меня.
– Почему бы тебе не одеться? – говорю я Аве, неохотно сталкивая ее с колен. – Нам нужно идти.
Закусив нижнюю губу, она бросает косой взгляд на Гарсию, который упаковывает все, кроме GPS-локатора.
– У меня нет рубашки, – шепчет она.
Не могу остановить глупую безумную ухмылку, растянувшуюся у меня на лице, потому что я сорвал с нее рубашку.
– Я прикрою тебя.
Для того, чтобы встать, требуется не сиюсикундная регулировка Годзилы в штанах. Гарсия делает вид, что не замечает, но Ава ухмыляется. У стены я достаю из рюкзака еще одну лагерную рубашку и бросаю ей.
– Тебе лучше одеться самой, – говорю я, когда она колеблется. – Если я войду и увижу твои голые сиськи, мы не выберемся из комнаты еще тридцать минут, и это сделает его задницу еще более сварливой.
Она становится свекольно-красной, но исчезает, крепко прижимая к себе простыню.
– Я сворливый зануда? – спрашивает Гарсия, поднимаясь со стула.
– А также лучшее оружие, которое когда-либо видел этот город, – говорю я, поднимая локатор, и мотаю головой в сторону входной двери. – Мы вернемся, Ава. Собираемся отлить и избавиться от этого GPS-трекера.
Приглушенное «хорошо» из спальни следует за нами.
– Волнуюсь за тебя, чувак, – говорит Гарсия, когда мы отходим достаточно далеко от хижины, чтобы Ава нас не услышала. – Кажется, ты ужасно привязан к этой цыпочке. Обещал спасти тупую подругу? Как мы это сделаем?
– Думаю, мы заключим сделку. Отдадим Дювалю все это дерьмо в обмен на Розу и украдем обратно перед покупкой, как и планировали.
– Мы усложняем себе жизнь, потому что ты хочешь потрахаться, – ворчит он.
Я останавливаюсь, потому что мне нужно разобраться с этим дерьмом, пока оно не вышло из-под контроля, и кладу руки ему на плечи.
– Мы даже не знаем, есть ли что-нибудь. Может быть, это одна часть головоломки, а возможно, это все чушь. Но ты, я и остальные ребята – лучшая команда из когда-либо собранных. Вот, почему правительство пришло к нам, а не к кому-то другому. В конце концов, у Дюваля нет шансов против нас. Он преступник со вкусом к высокой драме, которая, в конце концов, приведет его к гибели. Мы справимся. Кроме того, разве мы не пытаемся помочь тем, у кого нет возможности помочь себе? Разве не в этом весь гребаный смысл острова и дома, который мы там строим? Я хочу спасти Дэвидсона так же, как и ты. Нам нужно позаботиться еще о паре бездомных.
Он роняет голову на грудь, делая несколько вдохов. Жду, когда он успокоится, и его страх за меня уляжется, а его чувство справедливости начнет действовать. Это не займет много времени. Гарсия хихикает, издавая печальный грубый звук.
– Прости. Я сбился с пути.
– Не беспокойся, парень.
Я отпускаю его. Мы идем в уютной тишине, пока не достигаем реки. Затем спускаемся с насыпи, опускаем локатор в грязь и засыпаем его камнями.
И он говорит:
– Для тебя это было давно, не так ли?
– Ты даже не представляешь, Гарсия. Не представляешь, – хлопаю я его по спине.