Читаем Последняя песнь до темноты (ЛП) полностью

Три человека бились на поляне. Марлен узнал Райена Амаристота, Нед Альтерра обвивал рукой его шею, стоя за ним. Он удерживал Райена на месте. Рианна Гелван прижимала нож к его горлу.

— Двое на одного, — сказал Марлен. — Не честно, да?

Райен улыбнулся, стряхнул потные темные волосы с глаз.

— Вот и вы, — он тяжело дышал. — Долго же.

— Меня неожиданно задержали, — сказал Марлен почти вежливо.

— Господа, — голос Рианны пронзил воздух. — Мы с лордом Амаристотом не договорили, — она скользнула взглядом по Марлену, и он поежился. Ее лоб и скула слева были большим лиловым синяком. Ее голову прикрывал бархатный шлир, который сполз над ухом и показал череп со щетиной волос.

Марлен услышал крик ястреба в осеннем воздухе, он кружил над землей.

— Я оставил Дариена живым, — сказал Райен, — чтобы он увидел, что от тебя осталось. И как ты предала его.

Рианна прижала нож к коже Райена, потекла струйка крови. Он не дрогнул.

— Кстати о предательстве. Ты предал моего отца, да? — сказала она. — Я долго думала об этом в лесу. Думаю, Никон Геррард отправил тебя исследовать. Узнать наши тайны.

— У меня была помощь, — сказал Райен. — Лорд Марлен Хамбрелэй, так вовремя прибывший, сообщил лорду Геррарду о ереси твоего отца. Мне нужно было найти доказательства. Никон Геррард знает, что я охотник.

Нед впервые заговорил:

— Лорд Хамбрелэй… нет конца предательству?

— Я устала, — сказала Рианна Гелван.

Нед посмотрел на нее, словно она влияла, хотя это он удерживал Райена Амаристота на месте.

— Это твой выбор.

— Это бред, — сказал Райен. — Если вы убьете меня, знаете, как вас будет преследовать королевство? Я — лорд Амаристот, — он посмотрел на Рианну. — Думаешь, Дариен сможет любить шлюху, — сказал он. — Еще и убийцу? Думаешь, он слижет кровь с твоих рук, как собачка? — Рианна смотрела на него, Райен сказал шелковым голосом. — Ты расскажешь, как загнала мужчину без меча? Иначе вы меня не схватили бы, у меня еще и ранена нога. Ты испугаешь Элдемура, ему нужна невинная и милая девушка с чистыми руками.

— Заткнись, Райен, — сказала Рианна. Она убрала нож от горла Райена. А потом вонзила его в его живот и распорола, как рыбу. Они оба закричали.

Глаза Райена выпучились, рот раскрылся в визге. Рианна отпрянула, побледнела так, что вены на лице казались пауками. А потом бросилась вперед и перерезала взмахом его горло.

Нед Альтерра бросил тело на землю. Глаза Райена Амаристота тускнели, кровь выливалась из горла.

Марлену было плохо.

— Это было не благородное убийство.

— Таким был и он, — твердо сказала Рианна, ее голос звенел. Она упала на колени, и ее стошнило. Нед прыгнул к ней и прижал ладонь к плечу, следя за Марленом Хамбрелэем и Мариллой, что смотрели с высоты лошадей.

Марлен не понимал, почему не остановил их. Он не знал, смог бы, хоть и был умелым. Что-то в тонком и голодном лице Рианны Гелван вызвало холод на его спине.

Марлен повернулся к Неду. Он был растрепанным, лицо исказилось, как от боли.

— Лорд Альтерра, — обратился к нему Марлен. — Нам нужно расплатиться.

Марилла заговорила впервые:

— Я этого не хочу, Марлен.

Марлен дернулся к ней, у него закружилась голова.

— О чем ты? — сказал он — Ты не моя? — уязвимость его слов делала его слабым, словно он открыл шею для ножа.

— Да, — сказала она без насмешки в голосе. — Я твоя и всегда буду твоей. Но я не хочу, чтобы ты убивал его.

— Потому ты пошла со мной, — сказал Марлен. Он невольно сжал кулаки. Он попытался успокоиться. — Я даже не знаю, что думать.

Марлен не знал, что она ответила бы, если бы ответила. В этот миг поляну залил ослепительный свет, словно солнце упало на землю. И свет был всюду. Лес пропал.


ГЛАВА 33


В вихре голубого шелка и каштановых кудрей, ниспадающих до ее пояса, женщина в саду встала поприветствовать вошедшего юношу. Окруженная кустами роз, со своим идеальным видом она напоминала картину. Ее голубые глаза были с морщинками от смеха по уголкам, хоть она не улыбалась.

Мужчина поклонился и вошел. Он был высоким, с худым и красивым лицом. На его боку была золотая лира, его кольцо сияло розовым на солнце.

— Лорд Геррард, — шепнул Рианне на ухо Нед. Она попыталась оглянуться на него, но не смогла, как и не увидела свои руки перед собой.

Да, это был Никон Геррард, но без седины в волосах, лицо было гладким как у ребенка.

— Сад моего отца, — шепнула она. Но это он уже мог понять сам.

Женщина в саду, тем временем, протянула ладонь с длинными пальцами Никону Геррарду и позволила поцеловать ее. На протянутой руке у нее было золотое кольцо.

— Ник, — сказала она, — я не ждала тебя. Гидион не дома.

Никон Геррард выпрямился и сел на скамейку рядом с ней.

— Где он?

— Гуляет с Рианной, — сказала она и улыбнулась с ямочками на розовых щеках. — Я благодарю богов, что мой муж — такой верный отец.

Никон Геррард не проявил эмоций.

— И он благодарен за такое счастье, Дария. Какого бы бога он ни благодарил.

Она отодвинулась от него, лицо стало холодным.

— Зачем ты пришел, Нед?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения