Пока Линетта гневно колошматила чудовище, долго не желавшее падать, остальные защитники башни начали резать верёвки, и теперь с пронзительными визгом посыпались вниз даже те тролли, которые ещё не добрались до верха.
Встретив такой решительный отпор, враги отступили. Айвэн натянул лук и послал стрелу вдогонку, и это побудило их бежать под прикрытие обломков скал намного быстрее.
– Что-то они подозрительно затихли, – пробурчал гном, наблюдая за высокими бесформенными глыбами камней, где спрятались монстры. – Держу пари, готовят какую-то пакость!
Вскоре стало видно, как несколько троллей и матросов несли огромное бревно, наспех срубленный ствол сосны.
– А это ещё что такое? – Удивилась Линетта.
– Они хотят использовать бревно как стенобитное орудие, таран, – спокойно ответил Андреас. – Мне кажется, нам пора отсюда убираться.
Друзья отправились в зал, где ночевали, и забрали сумки. Айвэн достал из своего рюкзака эльфийский фонарик. Ужасный удар потряс баррикаду ещё до того, как они успели спуститься в подземный тоннель.
Андреас уходил в проём люка последним. Закрыл за собой тяжёлую крышку, и путешественники начали пробираться вдоль сводчатого коридора. Жёлто-оранжевое сияние фонарика осветило гладкие каменные стены прохода. Масса гранита над их головами приглушила буханье тарана, затем послышался плеск воды, и друзья увидели впереди солнечный свет.
Тоннель вывел на дно узкой расселины, где бурно пенился ручей, оставив после разлива широкие лужи.
– Паводок закончился, – Айвэн, казалось, не делал ничего, но фонарик погас, когда они ступили на покрытый галькой берег потока.
Путешественники поднялись по пологой террасе утёса к старому каменному мосту. Оттуда уже не была видна оставленная ими цитадель, но крики и грохот всё ещё звучали, эхом разносясь над горами. Затем раздался особенно сильный удар, громкий треск и продолжительный свирепый вой.
– Они ворвались в башню! – прокомментировал эльф. – Через минуту до них дойдёт, что нас там уже нет.
– Этот мост оттуда не виден, – Андреас обернулся и оценивающе осмотрел окрестности. – Немедленная погоня не ожидается.
Друзья перешли на другую сторону расселины. Профессор сверился с компасом, и путешественнки продолжили путь вдоль широкой хорошо утрамбованной тропы, напоминавшей настоящую дорогу. Злобный вой остался за пределами слышимости, над плоскогорьем воцарилась тишина.
Вторая башня выглядела более солидной, чем первая. В зале первого этажа отсутствовал хлам, лестница оказалась в прекрасном состоянии, да и прочной мебели хватало.
– Наверное, какие-нибудь охотники или геологи используют это место как временную базу, – высказал предположение МакЛеллан, – ведь кто-то регулярно наводит здесь порядок.
– Какая прекрасная работа! – С восхищением воскликнула Линетта, во все глаза уставившись на голубоватый гобелен, на котором был выткан величественный замок. – Хотелось бы мне достичь такого мастерства, но мне ещё до этого далеко…
Остальные подошли и принялись рассматривать изображение белой цитадели на фоне голубого неба.
– Сделано эльфами, – Айвэн коснулся ткани ладонью. – Возможно, это знак для тех, кто ищет дорогу.
– Минутку, у меня же есть каталог всех известных замков! – Профессор вытащил из своей сумки карманную книжку в тёмной обложке, быстро полистал страницы и нашёл нужную. В его глазах засветился азарт исследователя. – Остров Надежды!
Картинку напечатали совсем маленькой, но крепость на ней была, несомненно, той же самой, что и на гобелене.
МакЛеллан вытащил карту, развернул её и разложил на старом потемневшем столе. Путешественники склонились над широким листом бумаги.
– Это же у восточного побережья континента! – Айвэн отыскал нужное место.
– Итак, намёк мы обнаружили, – подвела итог Линетта, – и теперь можем двигаться дальше.
– Надеюсь, до города Скалистого к вечеру доберёмся, – кивнул Андреас.
– Но сначала нужно подкрепиться! – Джим расстегнул рюкзак и каждому вручил по румяному фрукту. Друзья вышли из башни, пережёвывая сочную мякоть.
– Не найдётся ли у вас чего-нибудь поесть, благородные господа? – на дороге неожиданно возник из-за валунов бродяга. Длинная палка в качестве посоха, серая шляпа с широкими полями, оценивающий взгляд проницательных глаз. Это был тот самый нищий, кому Линетта и Андреас отдали свои плащи в мире людей.
Линетта вопросительно взглянула на Джима.
– Конечно! – Джим без колебаний достал и дал бродяге ещё один фрукт.
– Мы раньше не встречались? – Линетта пристально посмотрела на попрошайку.
– Может быть, – лаконично ответил человек и взял фрукт. – Большое спасибо! Теперь я не умру от голода!
– Будьте осторожны! – Предупредил эльф странника, уже повернувшегося, чтобы уйти, – по Плато рыщут тролли!
Но человек ничего не ответил, просто заковылял прочь и скрылся из виду за большой острой скалой.
Друзья пошли в другую сторону по грунтовой дороге, извивавшейся вокруг гор над залитыми полуденным солнцем долинами. С одной стороны почти всё время была отвесная скала, а с другой – крутой обрыв.