— Даже так? — непроницаемое лицо Ярона посерело и на мгновение показалось всем окаменевшим. — Не слишком теплый прием я тут встретил. Боюсь, что совсем окоченею от ваших проклятий.
— Бируз! Подай-ка огня на этот стылый пир!
Дракон, все это время мирно наблюдавший людские игры из-под полуопущенных век, поднялся на четыре чешуйчатые лапы, выгнул шею, ощерился и равнодушно дыхнул на толпу. Сноп пламени, вырвавшийся из его пасти, мгновенно испепелил ковры, на которых только что проходил веселый торг. Люди катались по земле, пытаясь погасить вспыхнувшую одежду, некоторые прыгали в море, началась паника. Больше всех пострадал жених, он попал в самый центр огненного дыхания дракона и корчился в муках, не в силах совладать с пламенем.
— Мог бы не спорить, — презрительно процедил Ярон сквозь зубы. Он был зол на рыбаков и вовсе не сочувствовал их горю. Никто не смеет нарушать его планы. Он грубо увлек за собой рыдающую Лидию, и через мгновение Бируз уносил их ввысь от погребального костра, в который превратился свадебный пир.
В это время к пожарищу подоспели опоздавшие Мириэль, Альбер и рыбачка.
— Как только носит земля это гнусное существо! Боги! Сделайте же что-нибудь, — яростно и горько сетовал рыбак. Почерневшего жениха, которого огонь так и не отпускал, окатили водой.
— Его не спасти, он не выживет, — шептали в толпе.
— Назовите его имя, — попросила Мириэль.
— Атара гни зерва, — прочла она памятное заклинание, когда услышала ответ, — жилен аба.
Только теперь огонь исчез, и обожженный человек упал на землю. Не медля, Мириэль приступила к лечению. Он почти умер, этот несчастный рыбак, и ей пришлось отдать свои жизненные силы, чтобы привести его в чувство и восстановить сгоревшую ткань. Женщины-рыбачки стояли на коленях рядом с ней и молились. Невеста держала на коленях голову своего суженого, с трепетом и надеждой наблюдая, как проявляются любимые черты на нечеловечески изуродованном лице.
Принцесса сама уже была в полуобморочном состоянии, но не прерывала работу. В это время к ним подошли слуги Горудуна.
— Вам не следовало отлучаться из замка. Мы должны привести вас туда.
— Ну что ж, все-таки маг вспомнил обо мне, — подумала принцесса. Обессиленную ее подхватили под руки. — Я успела спасти этого человека, — улыбнулась Мириэль и взглянула на Альбера. Она увидела благодарность и преданность в его глазах, а по губам прочитала: «Мы рискнем!» Значит, можно рассчитывать на него, если удастся сбежать из замка еще раз.
— Между тем, в небесной выси Ярон срывал свою злобу на Лидии.
— Как посмела ты перечить мне!? — возмущался он. — Разве ты не знаешь, что все мои желания истинны, и никто не смеет им противиться.
— Эти люди ничего плохого тебе не сделали, — причитала Лидия, — они танцевали, радовались, а ты испортил им праздник, сделал невесту вдовой. Зачем? Из-за мгновенной прихоти? Чудовище!
— Заткнись! Я всегда прав, запомни это. Ты видела кусок угля, в который превратился нахальный жених? Это ничему тебя не научило?
— Ты раскаешься! Останешься один во всем мире, и никто не придет тебя утешить, никто и никогда не полюбит тебя!
— Мне нет дела до людей! — прорычал Ярон. — А ты со своим нытьем мне надоела. — С этими словами он сдернул кнут, висевший на поясе, и начал без всякой жалости стегать бывшую возлюбленную. Она закричала, пряча лицо от ударов.
— Это уже слишком! — возмутился дракон. — Какая муха тебя сегодня укусила? Прекрати бить Лидию, а то я сброшу тебя на землю.
Ярон застыл в бешенстве. Сегодня весь мир обратился против него. Все, кому не лень, учат его жить, даже эта бесчувственная туша!
— Это тебя не касается, чешуйчатое сало! Твоя работа — летать, а не вмешиваться в мои дела. А не то я и тебя отстегаю, лодырь.
Никто не любит оскорблений, но драконы их просто не терпят. Одним движением хвоста Бируз зацепил Ярона и швырнул вниз, в морскую пучину. От негодования он развил огромную скорость, и Лидия, забившись в щель между буграми на спине, зажмурилась и сжалась в комочек. Зачем только она согласилась полетать на драконе? Но был ли у нее выбор?
Бируз помнил о ней и приземлился неподалеку от дворца.
— Иди куда хочешь, — сказал он, — но держись подальше от Ярона. Ему не избежать расплаты. И, распаленный жаждой мести, Бируз отправился на поиски своих собратьев. Лидия, рыдая и прихрамывая, вернулась во дворец, который совсем недавно покинула гордая и счастливая. Подруги бросились утешать ее и расспрашивать о том, что произошло, а потом Горделия увела девушку к себе и в тихой дремотной обстановке напоила целебным травяным чаем, и наложила примочки на кровоточащие раны.
— Поднять руку на такую красоту, — сокрушалась она. — Бесчувственный изверг!