Джордж. Это не совсем так, Сьюзен. Разве вам так мало дано, ради чего стоит жить? Фред, например. И потом, мы так и не услышали ваш концерт для виолончели.
Фред. Да, да, концерт. Ты обязательно должна закончить его. Вы даже не догадываетесь, что это будет за
музыка.
Сьюзен. Ты ведь не очень разбираешься в музыке.
Фред. Пойму. Твою пойму. Знаешь, Джордж, это просто случайность, что я не попал к тебе раньше. Музыканты чуть не переломали мне ноги, когда я забрал ее из
оркестра.
Дэвид. И правильно бы сделали. Сьюзен была талантливой виолончелисткой.
Фред. Разумеется, талантливой.
Сьюзен
Джордж. Через три дня. Потерпишь?
Сьюзен. Постараюсь. Пойдем, Фред. До свидания.
Марта. Я сначала подумала – глупая шутка. Невероятно.
Дэвид. Опухоль может возникнуть у каждого из нас.
Марта. Это, наверное, глупый вопрос, но я просто неспособна сейчас стать умней… Если бы ваша жена… Если бы у нее…
Дэвид. Был рак?
Марта. Да.
Дэвид. Почему же нет?
Марта. Значит, вы бы сказали ей?
Дэвид. Я – нет. Врач обязан. Таков обычай, врачебный закон, если хотите.
Марта. Но ведь это же антигуманный закон.
Дэвид. Я думаю, вы неправы, Марта. Гуманизм слишком расплывчатое понятие. Каждый может по-своему трактовать его. Ну, а что касается наших законов, к счастью, их сформулировали не гуманисты, а деловые люди. Кое-кому они, вероятно, не нравятся. Но объективно они служат прогрессу. Это очевидно.
Марта. Что убыло бы у вашего прогресса, если бы Сьюзен прожила свои полтора года, не считая дней до назначенного срока? Ведь Джордж пообещал снять боль. Она могла бы забыть о своей болезни.
Дэвид. Наверняка у нее есть дела, которые надо завершить. По-вашему, гуманно обмануть ее, чтобы она не успела этого сделать? Нет? Вот видите, наши деловые законы оказались и самыми гуманными.
Марта. Это не так. Я не могу привести сейчас доводы, но я чувствую, что это не так.
Дэвид
Джордж
Дэвид
Дэвид
Джордж. Всего-навсего подкрашенная глюкоза. А лечить надо твою жену от излишней заботливости…
Дэвид
Джордж. Главное – строго соблюдать эту сложнейшую инструкцию.
Дэвид. Естественно.
Джордж. Счастливо!
Марта. Всего доброго, Дэвид!
Джордж. Ты расстроена?
Марта. Не то слово. Неужели ты не мог по-другому?
Джордж. Когда-то мог. Знаешь, во сколько это мне обошлось? Одному из первых моих онкологических пациентов я сразу не сообщил диагноз. Тянул, сколько мог. Когда он узнал правду от другого врача, подал на меня в суд. Обвинил в том, что я злонамеренно скрыл от него истину. Это не позволило ему закончить дела, распределить наследство. Потребовал сто тысяч долларов на возмещение ущерба.
Марта. Он умер?
Джордж. Да. Но дело не прекратилось. Дети оказались еще активней. Тем более что каждый из них считал себя обделенным по моей вине.
Maрта. Может быть, когда-нибудь я привыкну к вашим законам… Знаешь, что я подумала? Мне надо поскорей устроиться на работу.
Джордж. По-моему, я вполне могу обеспечить тебя.
Марта. Дело не в этом. Просто я хочу быстрее поняті, твою Америку. Это очень трудно не работая. Я знаю, здесь нелегко устроиться. Не обязательно учителем. Любая работа. Ты ведь можешь что-нибудь найти для меня?