Читаем Последняя сказка полностью

Принцесса надеялась только на то, что присутствующие предпочтут поесть в тишине. Но такого никогда не случалось прежде.

– Какие дела привели вас в Астрар, господин Белория? – поинтересовался Король.

Ил слегка наклонился вперед, чтобы посмотреть властителю Ордора в глаза, и отозвался:

– Приятного толка, Ваше Величество.

А затем отвел взгляд, будто вопрос смутил его.

Нож Омарейл противно скрипнул по тарелке.

– Ты зачастил в Астрар, Ил, – заметила Сова. – Как бы дела в Нортастере не пошли прахом.

– Твое беспокойство, разумеется, трогает меня, Совалия, – ответил он, – но спешу уверить, в подчиняющихся мне землях все организовано так, что я могу отсутствовать хоть год и вернусь в тот же город, каким он был в день моего отъезда.

– Ты очень самоуверен, Ил. А самоуверенность никого еще не доводила до добра, – отозвалась госпожа Дольвейн. – Не правда ли, Норт?

Сердце Омарейл болезненно сжалось. Зачем Сова привлекала к разговору Даррита? Белория легко мог спровоцировать его и выставить перед Королем в невыгодном свете. А расположение Короля было важно, так как только он мог разрешить – или запретить – свадьбу наследницы.

Норт наконец оторвал взгляд от своей тарелки, посмотрел на Сову, явно намеренно обделяя вниманием Омарейл, затем перевел глаза на Ила. Потом вдруг улыбнулся – по мнению принцессы, совершенно очаровательно – и ответил:

– Когда я бывал в Нортастере, город произвел прекрасное впечатление. От всей души желаю ему, чтобы вы, господин Белория, оставались его Патером еще многие годы.

С этим он поднял бокал. Омарейл едва не рассмеялась, ей пришлось постараться, чтобы сдержать улыбку. Сова тоже подняла бокал, поддержав тост. Остальные последовали ее примеру. Король, видя такое единодушие, произнес:

– Что ж, за ваши успехи на этом поприще, господин Белория.

Тот кисло отсалютовал в ответ.

– Все газеты пестрят заголовками о вас, господин Даррит, – заметила Королева, – кажется, ваше имя уже не тайна.

– Я сделаю официальное заявление завтра, – заявила Сова.

Ил хмыкнул, а получив несколько вопросительных взглядов, сказал:

– Счастливое и неожиданное открытие, должен заметить. Простой учитель и вдруг сын Совалии Дольвейн, одной из самых известных женщин в королевстве. Брат Советника. Брат директора школы, наконец. Сколько титулов, и, главное, ничего не пришлось для этого делать. Поистине судьба милостива к… как звучит поговорка? – он будто бы обратился к сидящему рядом Бериоту.

Все прекрасно помнили эту поговорку: «судьба милостива к дуракам». Но, разумеется, никто не стал произносить ее вслух.

Омарейл, возмущенная такой бестактностью, хотела что-то сказать, но заметила жест отца – он едва приподнял ладонь, точнее даже кончики пальцев, приказывая молчать. Король с интересом наблюдал за Дарритом, желая узнать, как тот отреагирует на завуалированное оскорбление.

Норт распрямился, одарив Белорию мрачным взглядом, а затем, подняв лишь уголки губ, изображая вежливую улыбку, ответил:

– Я убежден, что любой титул, как и любое слово, влекут за собой большую ответственность, господин Белория. Вы же не хотите сказать, что, допустим, монарх, рожденный в своем статусе, – всего лишь счастливое дитя фортуны?

Принцесса едва заметно выдохнула. Ее душа пела. Зря она сомневалась в Даррите, уж в словесной баталии тот мог отразить любые нападки.

– Разумеется, я хотел сказать не это. Но в одном вы правы, господин Даррит, – Белория прищурился, – любое слово – ответственность.

– А вы как будто бы уже давно знакомы, – заметила Королева заинтересованно.

– Господин Даррит присутствовал на ужине у господина Белории, когда там были Бериот с Севастьяной, не так ли? – уточнил Король, обращаясь к Советнику.

Тот кивнул.

– И Алоис говорил, что вы, господин Даррит, были в загородном доме Иана Планты, а из другого его рассказа помню, что там были и вы, господин Белория, – продолжил Король. – Судя по вашим острым диалогам, у вас есть какой-то общий интерес… Очень любопытно, продолжайте. – Он жестом предложил им возобновить спор.

Но, разумеется, пыл дуэлянтов поутих. Они лишь недовольно посмотрели друг на друга, а затем продемонстрировали особый интерес к содержимому тарелок.

Омарейл обменялась взглядами с отцом и по хитроватой улыбке поняла, что он прекрасно догадывался, какой общий интерес был у Норта и Ила.

– А скоро ли прием, посвященный культуре? – поинтересовалась Севастьяна, как всегда, стараясь заполнить неловкую паузу. – Я очень хочу лично познакомиться со Шторм Эдельвейс.

– Через две недели, – ответил ей Бериот.

И Омарейл улыбнулась, представляя себе лицо Шторм при знакомстве с принцессой. Конечно, в газете уже разместили фото с Явления, но, по мнению Омарейл, в девушке на снимке было трудно узнать «Мираж Селладор».

После обеда Омарейл снова не удалось остаться с Дарритом наедине, так как Король и Советник пожелали обсудить с ней какой-то важный вопрос. Они отправились в кабинет отца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксплеты

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература