Читаем Последняя стоянка полностью

- Возражений не имеем.

Все посетители в приемной губернатора были напуганы. У мадам Мари хандра. Губернатор заперся в спальне, дочка сбежала из дома к какой-то подруге. Все слуги попрятались по углам. Мне было нечего терять и я смело вломился в комнату жены губернатора. Она стояла у окна, спиной ко мне.

- Кто это?

- Адмирал Беренс.

-Зачем вы здесь? Просить что-нибудь пришли?

Она резко повернулась ко мне. Глаза блестели яростью.

- Нет. Я примчался из Бизерты, что бы засвидетельствовать свое почтение перед вашим гневным взором.

Она открыла рот, но потом успокоилась. Черты лица стали мягче.

- Что произошло, господин адмирал?

- Префект полиции в Бизерте не отдает мне деньги принадлежащие эскадре. Он их изъял у одного вора.

- Всего-то.

Она подошла к телефону. Покрутила ручку.

- Мне префекта полиции Бизерты. Алле. Это префект. Ты, надутый болван, хочешь. что бы мы перед всем миром выглядели ворами и разбойниками. Может твои старые мозги совсем не работают, так я тебя вышвырну за превышение власти. Сейчас же верни все деньги Российской эскадре... Да... Какое твое сраное дело, что в карманах граждан других государств... И извинись.

Мари бросила трубку.

- Простите этого старого дурака, господин адмирал. У меня сегодня неважное настроение. Вчера вечером я проиграла в карты большую сумму денег и кому, жене адмирала Ландбергса. Этой пустозвонке и тупице.

Мари опять впала в ярость, потом пришла в себя.

- Адмирал, вы можете откинуть этот дурацкий этикет и... поцеловать меня как женщину, а не властительницу судеб.

Я ошалел от такой просьбы, но подошел к ней и, взяв за плечи, склонился к ее лицу. Какие у нее сухие и горячие губы.

Тунис. Бизерта Июль 1921г.

Сегодня у нас торжественное мероприятие. Первый выпуск офицеров Морского корпуса. К нам приехало много гостей. Прибыли жена и дочь губернатора, высшие офицеры Туниса и мэры городов. После парадного построения и выдачи дипломов, перед молодыми офицерами выступил адмирал Эксельманс. Он поздравил весь выпуск и достал конверт с назначениями. Я был удивлен, узнав что многие офицеры получили назначение в Австралию.

Кульминацией был бал. Ко мне подошла Мари.

- Не пригласите ли на вальс меня, адмирал?

- С удовольствием, мадам.

- Вы довольны сегодняшним днем?

- Да, мадам. Если учесть, что ваша заслуга в этом деле огромна, то доволен вдвойне.

- У вас очень много врагов. Мои муж получил от какого-то генерала Кутипова...

- Кутепова.

- Да, да Кутепова, компрометирующее вас письмо, где говорится что вы прячете на своих судах золотой запас Белой армии, на сумму 150 миллионов франков.

- Что же ваш муж решил?

- Пока решаю я.

- Пойдемте со мной на "Георгий Победоносец".

- Прямо сейчас?

- Прямо сейчас. Софи пусть развлекается, а я закажу катер.

Она заколебалась, но потом встряхнула головой.

- Поехали.

На пролетке мы лихо прискакали прямо к пирсу, где стоял "Георгий".

Скромный быт семей живущих на корабле, особенно церковь и школа, поразили Мари.

- И это все на корабле? Сколько же здесь семей?

- Около 300.

- Какой ужас! Неужели они не могут съехать на берег и зажить нормальной жизнью?

- У них нет средств, мадам.

- Но я знаю, в Бизерте уже организовалась колония русских беженцев, она уже есть в Тунисе, Сусе и Сфаксе.

- Это в основном наши русские люди, которых мы привезли сюда, а кто побогаче или нашел работу, тем удалось закрепиться на берегу.

Она задумчиво закрутила пальцами правый локон, свисающий над глазом.

- Как я поняла, что кроме Кутипова у вас есть враги среди французов.

- У русских есть пословица: кто не работает, того не ругают.

- Я поняла. Знаете, уже поздно. Поехали обратно. Надо Софи взять. Я думаю, адмирал, вам придется плохо без меня.

- Разве вы уезжаете?

- Нет.

Она засмеялась.

- Нет. Дело в том, что у нас кончается срок, а после перевыборов, новое правительство обычно меняет губернаторов. У меня такое предчувствие, что придут либералы и нам конец.

- И когда вы это предполагаете?

- Где-то конец 1923 года, начало 1924г.

- Я надеюсь на лучшее мадам.

- А у вас есть семья?

- Есть. Жена и дочь. Они остались в Петрограде.

- Вы их бросили?

- Нет. За мной охотились матросы в Петрограде и я бежал на юг. Просто не хотел рисковать семьей.

- За что вас хотели убить?

- Это для не русского человека понять сложно. Во-первых, за то, что у меня немецкая фамилия.

- Неужели за это в России убивают?

- Да, если учитывать, что идет война с Германией, то убивают и за это. Во-вторых, для матросов я оказался палачом.

- Вы что, убили кого-то?

- Нет, выполнял устав.

- Действительно, я ничего не поняла.

- Вот и наш катер, мадам. Поехали.

Тунис. Бизерта. Январь 1922г.

Бесконечные бытовые заботы обрушивались на меня. Русские со всего Туниса приходили ко мне со своими просьбами и жалобами. Я для них был единственным представителем власти, представителем России.

У меня опять капитан второго ранга Раков.

- Ваше превосходительство, мой анализ, высказанный вам ровно год назад подтвердился. Армия Врангеля разваливается. Теперь понятно, что воевать никто с Россией не будет.

- Вы оказались правы, Владимир Михайлович. Но что будет с нами дальше, вы предсказать не можете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика