Тот, кого они привыкли называть Полом Старки, ко времени их возвращения уже вернулся в лагерь. Он приехал из Каира не один. С ним была его знакомая женщина-геолог, которую, по его словам, он встретил в городе. Петров как раз проводил с ней собеседование за обеденным столом.
Это была невысокая, крепкая женщина возраста Сабрины, но без малейшего налета женского очарования. Веснушчатая, с мощными челюстями и водянистыми глазами, она держалась и смотрелась так, как будто понятия не имела о делении людей на два противоположных пола, питающих особый интерес друг к другу. Рыжие волосы ее были перехвачены в хвост, пышный, как у лисы.
— Кто она такая? — спросил Рушич у Стигвуда. — Где ты ее нашел?
— Я уже все объяснил шефу, — последовал ответ.
— А теперь мне расскажи, — потребовал специалист по безопасности.
Стигвуд посмотрел на товарищей, как будто ища у них поддержки. Стефан Вондрачек сделал то, что у него получалось лучше всего, — лучезарно улыбнулся. Быков удержался от того, чтобы привычно пожать плечами, поскольку боролся с этой привычкой. За него это проделала Сабрина.
— Я жду, — поторопил Рушич Стигвуда.
— Ну и зря, — отрезал тот и отвернулся.
Он не знал, почему поступил так, и рассердился на себя за несдержанность. Это было крайне непрофессионально. Тем более теперь, когда главной задачей было не то, как отстоять свое достоинство, а то, как внедрить напарницу в коллектив. До сих пор все шло без сучка без задоринки. Своим поведением Стигвуд создавал ненужный конфликт. Злить Рушича не стоило. Наоборот, нужно было подыгрывать ему, втираясь в доверие.
— Извини, — буркнул Стигвуд, повернувшись лицом к собеседнику. — Нервы.
— Есть масса лекарств, — сказал Рушич. — Оказывают великолепный успокаивающий эффект.
Его глаза смотрели остро и пристально, не мигая.
— Джулия вызвалась заменить Элси, — сказал Стигвуд. — Она отличный специалист. А у нас людей не хватает.
— Кто тебе сказал? — осведомился Рушич холодно. — Это ты сам так решил?
— Норма и Жюль выбыли из игры, Влад. А тут работы явно больше, чем на пятерых. Серджио я в расчет не беру. Он, как мы видели, физическим трудом заниматься не станет. И что было делать? Как и где искать персонал, когда связи с внешним миром нет?
— Что с Нормой? — не выдержал Быков, которого судьба подруги волновала сильнее, чем судьба экспедиции.
— И куда подевался Жюль?
— Норма в больнице, — ответил Стигвуд. — Жюль сбежал. Его допросила полиция, после чего он пропал. Ничего не сказал, не попрощался. Просто исчез.
— Может быть, его арестовали? — предположил Вондрачек.
— Нет. Полицейские не закончили с ним беседу. Они сами его ищут. Это было очень похоже на бегство, очень.
Это не было похоже на бегство, Жюль действительно сбежал. Стигвуд умолчал о том, что сам спровоцировал француза податься в бега. За несколько дней он избавился от троих членов экспедиции и почти поставил вместо них свою напарницу. Неплохое достижение!
В начале пути в Каир Стигвуд и Жюль вели машину поочередно, поскольку приходилось ехать практически по бездорожью, переваливая через барханы и впадины между ними. Потом появилась полоса расчищенного асфальта. Песок сдували турбинами, а следом шли бульдозеры и машины, похожие на уборочные. Как видно, египтянам вести такие работы было не впервой, и они действовали споро и со знанием дела. Через несколько километров о недавней буре и воспоминаний не осталось. Для местного населения песок был все равно что снег для северян. Намело — убрали и думать забыли.
Норма провела путешествие в бессознательном состоянии. Она была такой бледной, что походила на покойницу. Иногда она начинала что-то бормотать в бреду, и тогда казалось, что она вот-вот очнется, но этого не происходило. Стигвуд подозревал, что Норма умрет, и сожалел об этом. Он не питал к ней зла и даже малейшей неприязни. Это был всего лишь бизнес, ничего личного. Женщина очутилась не там и не в то время. За что и расплачивалась теперь.
В больнице, пока Жюль Дастин оформлял доставку Нормы и рассказывал врачу об обстоятельствах отравления, Стигвуд позвонил Олдхэму. Слышимость была отличная. Олдхэм выслушал отчет Стигвуда и подтвердил, что в ближайшее время на побережье ни мобильная связь, ни Интернет функционировать не будут. Потом осведомился, чем он может быть полезен.
— Было бы неплохо организовать прибытие местной полиции, — пояснил Стигвуд. — Таких въедливых, чтобы как следует допросили французика, нагнали на него страху.
— Хочешь, чтобы он в штаны наложил?
— Именно. Если мы избавимся от дайверов, то мне будет проще действовать. В этом случае нырять будем мы с Быковым. Я уже обмолвился Петрову, что имею опыт подводного плавания. Если повезет, я первым найду туннель.
— Тогда останется вывести из строя русского, — понимающе произнес Олдхэм.
— Совершенно верно, — подтвердил Стигвуд. — С полицейскими получится? Если нет, я поищу другой способ.
— Полицейские будут, Роберт. Я сам введу их в курс дела. Тебе останется только дожать француза.
— Дожму.