Читаем Последняя тайна рейха полностью

— Полностью исключает вашу встречу, — заявил барон и усмехнулся. — В чем заключалась суть вашего последнего задания? Надеюсь, вы понимаете, что это уже не является военной или государственной тайной?

— Я бы так не сказал, господин барон. — Олег делал вид, что борется с противоречиями, терзающими его. — Хорошо, я все понимаю, обстановка меняется. Я вступал в контакт с несколькими агентами Абвера, внедренными в советские структуры. Они имеют личные претензии к большевикам и не намерены прекращать подпольную работу. Это, мягко говоря, не очень смелые люди, господин барон. В основном тыловые офицеры, прочно закрепившиеся в своих структурах. Мое задание заключалось, скажем так, в перевербовке их.

— Выражайтесь точнее! — Барон нахмурился. — В ваших словах проглядывает государственная измена, разве нет?

— Я так не считаю, господин барон, — заявил Олег. — Во-первых, я выполнял приказы руководства. Во-вторых, разве мы не разумные люди, не понимаем, что происходит в Европе и чем это кончится? Не настанет ли время выбирать наименьшее зло? Великобритания — вынужденный союзник Советов, фактически их злейший враг. Когда в Европе закончатся сражения, вспыхнет новая война. Сначала тайная. Вы умный человек, барон, все понимаете. Как и прочие люди, присутствующие здесь. Фон Шефер вступал в контакт с разведывательной службой Великобритании, готовил себе, так сказать, плацдарм для дальнейшей борьбы с большевиками, под другими знаменами. Некоторые советские офицеры согласились сотрудничать с английской разведкой, не на бескорыстной, конечно, основе. Если вас интересуют имена, то извольте. Майор Евдокимов Станислав Елизарович, начальник вещевой службы Двадцать девятого стрелкового полка. Капитан Кравец Павел Романович — шифровальный отдел дивизионной разведки…

— Не надо всех перечислять, я вам верю, — сказал фон Гертенберг и поморщился. — Да, Алекс, вы находитесь в компании реально мыслящих людей, отнюдь не фанатиков. Пятая колонна в тылу большевиков — это замечательно. Но возникает вопрос. Если русская контрразведка взяла вас, то где гарантия, что она уже не держит на прицеле и этих людей, не засекла ваши контакты? Вы будете возражать, скажете, что это не так, но риск все равно присутствует, верно?

Олег молчал. Он прекрасно понимал, что барону фон Гертенбергу было глубоко плевать, кого и в каком количестве западная разведка завербует в СССР. Поездку в Советский Союз он как-то не планировал. Что ему с имен этих людей? Больше всего на свете барона волновал другой вопрос: собственная безопасность, свобода, хотя бы относительная, и сохранность имущества, которое он собирается увозить из замка. Хотя его должно было беспокоить и кое-что еще — полезные связи в будущей жизни.

— Да, риск, конечно, присутствует, — согласился Олег. — Но я хотел бы, чтобы вы, господин барон, учли и кое-какие иные обстоятельства. — Потанин вновь изображал мучительную борьбу внутри себя, словно собирался поделиться чем-то глубоко личным, не рассчитанным на других. — У меня есть связи с английской и американской разведкой. Выполняя задания, мне не раз приходилось контактировать с людьми с западной стороны, ненавидящими коммунистов, а также все это чудовищное порождение Сталина под названием Советский Союз. Наши отношения были взаимовыгодными. Я передавал информацию, касающуюся советских секретов, и заручался их готовностью помогать нам в будущем, обрастал связями, так сказать. Я знаю, как выйти на многих людей, координаты, условные фразы, истинные имена. У меня есть полезные сведения, способные положительно повлиять на их отношение к нам. Вся эта информация хранится у меня в голове. Если вас интересуют имена, то я могу их назвать. Это капитан Чарлтон из офиса сэра Фуллертона, отдел разведывательной службы СИС по работе с русской сферой влияния. Майор Кембрик из той же структуры, специалист по утраченным предметам искусства. Я допускаю, что служба СИС является частью аппарата правительства, подчиняется МИДу и Объединенному комитету по разведке. Руководитель структуры — государственный служащий. С ними, скажем так, не разгуляешься, их деятельность контролируется. Но я знаю пару человек из Управления стратегических служб США. Эти люди не так сильно связаны в своих действиях, умеют хранить секреты и прятать нужных им лиц. Это глава оперативного отдела управления Энтони Шелли, а также люди, работающие на него в Германии, Бельгии и Скандинавии. Не надо сбрасывать со счетов и британское Управление спецопераций. УСО — секретная структура, предназначенная для ведения агентурной и специальной разведки. Это тайная организация, о ней слышали немногие. У меня есть выходы на ее членов. Они готовы рассматривать вопрос о взаимовыгодном сотрудничестве с представителями германских структур и предоставлении им комфортного политического убежища, конечно же, при условии, что эти люди будут помогать им в борьбе с большевистской заразой…

Перейти на страницу:

Все книги серии СМЕРШ – спецназ Сталина

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер
Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер

В романе впервые представлена подробно выстроенная художественная версия малоизвестного, одновременно символического события последних лет советской эпохи — восстания наших и афганских военнопленных в апреле 1985 года в пакистанской крепости Бадабер. Впервые в отечественной беллетристике приоткрыт занавес таинственности над самой закрытой из советских спецслужб — Главным Разведывательным Управлением Генерального Штаба ВС СССР. Впервые рассказано об уникальном вузе страны, в советское время называвшемся Военным институтом иностранных языков. Впервые авторская версия описываемых событий исходит от профессиональных востоковедов-практиков, предложивших, в том числе, краткую «художественную энциклопедию» десятилетней афганской войны. Творческий союз писателя Андрея Константинова и журналиста Бориса Подопригоры впервые обрёл полноценное литературное значение после их совместного дебюта — военного романа «Рота». Только теперь правда участника чеченской войны дополнена правдой о войне афганской. Впервые военный роман побуждает осмыслить современные истоки нашего национального достоинства. «Если кто меня слышит» звучит как призыв его сохранить.

Андрей Константинов , Борис Александрович Подопригора , Борис Подопригора

Проза / Проза о войне / Военная проза