«Может, причина такой деловитости и целеустремленности Греты в том, что убийца Китти – ее собственный муж? – подумал Джем. – Возможно, ее стремление быть успешной продиктовано желанием доказать, что она чего-то стоит, и как-то загладить свою вину?» Если так, то ей бы лучше начать все сначала, оставив прошлое в покое, но кто он такой, чтобы ее поучать? Как он сам отреагировал на пьяные признания Слингера? Он спровоцировал его, и в результате тот погиб. Почему теперь ей должно быть дело до того, что он думает или делает? Кто он такой, чтобы кого-то судить?
Он сел в кеб и велел кучеру ехать в Гудрэмгейт. Еще не стемнело. После широких проспектов американских городов, имеющих прямоугольную планировку, он чувствовал, что на него давят дома на этих темных, тесных, мощенных булыжником улицах. Эти древние городские артерии остались в наследство от Средневековья, а в такой душный вечер хотелось вырваться на простор.
В витрине магазина горел свет; Грета ждала его, скрестив руки на груди и обеспокоенно глядя в окно. Он был впечатлен оформлением витрины: разнообразные безделушки и ожерелья в футлярах были искусно разложены, чтобы завлекать возможных покупателей.
Они поднялись по крутой лестнице в жилые помещения, которые Грета украсила свечами, картинами и яркими драпировками. Стол покрывала старинная кружевная скатерть, на ней были расставлены серебряный чайник и фарфоровые чашки. Тут были и купленный пирог, и кусок местного сыра, а также вилки и салфетки.
– Я подумала, ты захочешь перекусить, – сказала она дрогнувшим от волнения голосом.
– Спасибо, я не хотел доставлять тебе столько хлопот, – отозвался он, садясь. – Но от пирога не откажусь.
– Ты должен попробовать сыр с пирогом. Сыр хороший, уэнслидейл, с рынка.
Грета положила ему на тарелку и того, и другого.
– Здесь говорят: пирог без сыра все равно что поцелуй без объятий…
Она засмеялась.
– Правда? – Он поднял на нее глаза. – Это предложение? Первый раз за все эти дни я вижу улыбку на твоем лице. Хочу тебе сказать, пока ты опять не спряталась в раковину, что ты вырастила замечательную дочь. Хэмиш сказал: «Она что надо», а это у него очень высокая оценка. Пожалуй, было бы неплохо, если бы они больше времени проводили вместе. Я думал пригласить вас приехать погостить к нам в Пертшир. Мы арендовали там большой дом с прислугой, недалеко от Гленкоррина, где я вырос. Хочу показать Хэмишу, где мы с отцом искали жемчуг. Не желаешь устроить себе небольшой отпуск, чтобы дети могли вместе поиграть, а я показал бы тебе свою прекрасную родину?
Грета вздохнула:
– Было бы неплохо, но, боюсь, я не смогу поехать из-за юбилейных торжеств на следующей неделе. Я буду принимать участие в благотворительном обеде для бедных, который устраивают в парке. И потом, я не могу вот так все бросить и уехать, не оставив кого-нибудь вместо себя в магазине. У меня пока нет помощника, не дошли руки найти кого-нибудь подходящего и обучить. Для моего маленького бизнеса зарплата ассистента была бы весьма ощутимой потерей.
– Я мог бы тебе помочь деньгами, если дело в них, – предложил он.
– Мне не нужна милостыня, – тут же ощетинилась она. – Разве ты этого до сих пор не понял? Я решила, что буду рассчитывать только на себя. Я поклялась в этом, когда возвращалась домой на корабле.
Он решил зайти с другой стороны:
– Разве вам с Пёрл не нужно отдохнуть, провести немного времени подальше от задымленного города?
– Спасибо, но когда я решаю, что пора отдохнуть, я знаю, где это можно сделать. Сейчас не время. Я ценю то, что ты беспокоишься о нашем благополучии, но у нас и так все хорошо.
Он поднял руку ладонью вперед.
– Я все понял. Тогда я должен сказать еще кое-что. Даже если ты не желаешь, чтобы я участвовал в твоей жизни в качестве отца и друга, совесть мне не позволяет оставить свою дочь без поддержки. Я долго об этом думал и решил, что она должна получить что-то от меня, небольшое приданое. Это напоминало бы ей о моем существовании.
Он достал из кармана жилета маленькую красивую коробочку и положил ее на стол.
– Я надеялся, что когда-нибудь у Хэмиша появится сестра, которой бы это досталось, но теперь, полагаю, это принадлежит Пёрл.
Открыв коробочку, Грета увидела очень крупную жемчужину, покоящуюся на шелковом ложе. Она подняла на него удивленный взгляд:
– Это то, о чем я подумала?
Он кивнул, подтверждая ее догадку.
– Последняя жемчужина, выловленная моим отцом в реке. Он видел во сне, что она ждет там, на дне, когда он ее поднимет. Она стала его последним уловом. Он верил, что она изменит нашу жизнь.
– Эта та самая жемчужина, которую Эбен украл у твоей матери?
– Он не украл ее, а просто обманул мать, воспользовавшись тем, что она не знала ее истинной ценности.
– И это та жемчужина, которую, как он думал, ты бросил в Миссисипи? – продолжила она.
– Да, но ему до нее не суждено было дотянуться.
– И ты хочешь подарить своей дочери такую губительную вещь? – спросила Грета, захлопывая коробочку. – Говорят, жемчуг к беде. На совести этой слишком много смертей.