Дорогая Грета!
Я рада наконец получить от тебя письмо с адресом. Я за тебя очень переживала. Мне бы хотелось сообщить тебе более радостные вести, но увы. Нашу дорогую Китти нашли в реке. Из грязной воды вытащили то, что осталось от моей милой девочки. Опознать ее смогли по ее рыжим волосам и браслету из бусин, который нашли при ней, но не тот, что ты подарила ей на Рождество, а с бирюзовыми камнями, такие делает твоя подружка Ирен. В «Геральде» напечатали рисунок браслета, и она сразу же его узнала. Все это большая тайна. Полицейские считают, что ее бросили в реку уже после того, как она умерла, в кармане остатков ее передника нашли камни, а шея у нее была сломана. О мое бедное милое дитя!
У меня сердце разрывается, как представлю себе все это. Ну за что ей такая судьба? Кому понадобилось убивать такую красивую девушку? Альберт говорит, что того, кто это сделал, толкнула на преступление похоть. Так или иначе, я думаю, тебе нужно знать правду об этом. Прошло уже много времени, и нет свидетелей, но сержант говорит, они не теряют надежду найти мерзавца, который это сделал.
Мне тебя так не хватает! Альберт очень добр ко мне, но Том в Индии, и ты так далеко, у меня нет никого, кто бы меня поддержал, кроме соседей. Удивительно, ее нашли накануне вашего побега в Саутпорт. Я так понимаю, мистер Слингер был по уши в долгах и решил сбежать. В вашем магазине теперь обосновалась портниха. Я по той улице никогда не хожу.
Прости, что сообщаю тебе такие плохие новости, но тебе следует знать, как обстоят дела. Скорей бы это дело прояснилось, но до тех пор, пока тот, кто убил мою девочку, не пойман и не повешен, мне не будет покоя. И тебе, я думаю, тоже.
Твоя любящая мать.
Пиши мне поскорее и береги себя там, среди чужаков.
Потрясенная Грета глядела на воду сквозь пелену слез. В глубине души она знала, что Китти мертва, но таила это даже от самой себя. Она ощутила подступающую к горлу желчь, и ей стало дурно от ужасного видения изувеченного тела Китти, возникшего перед ее внутренним взором. От того, что она так далеко от своей мамы, что не утешала ее на похоронах, ее горе было стократ тяжелее. Теперь она застряла в этом чужом городе с мужем, которого ничего не интересует, кроме жемчуга, и который даже не разрешает ей писать домой. Как на руке Китти оказался ее браслет? Она что, была в ее спальне и рылась в маленькой шкатулке с безделушками? Все это было так странно. Может, ей дал его Эбен? Или она его украла?
Ее сердце тяжко забилось от внезапно охватившего ее страха. А он знал что-нибудь об этом? Китти пропала, когда Грета была в Харрогейте. Может, она приходила в магазин? Нет, в этом не было смысла. Эбен лежал в постели больной. Деревья вокруг нее вдруг закружились, перед глазами оказалась земля, и Грета потеряла сознание. Очнувшись, она увидела двух рыбаков, наклонившихся над ней.
– Вы в порядке, мэм?
Она кивнула и медленно поднялась на ноги.
– Все хорошо, это просто от жары, – сказала она и, пошатываясь, поплелась к дому, сжимая в руке письмо.
Поднявшись на крыльцо, она села в изнеможении.
Открылась дверь, и выглянул Эбен, который никогда раньше не возвращался так рано.
– Ну наконец-то! Где ты была?
– Прочти! – резко бросила она, швырнув ему письмо.