Дорогая моя Грета!
Я так рада была узнать, что ты наконец там обустроилась и нашла себе занятие и что у тебя с твоей девочкой-сиротой сложились своего рода приятельские отношения. Мне жаль, что приходится сообщать тебе не самые радостные новости. Твоя мама пребывает в добром здравии и скоро тебе напишет, но пока она подавлена страшными известиями, которые она просила меня сообщить тебе первой.
По прошествии столь долгого времени объявился свидетель – после того, как увидел опубликованный портрет бедной Китти, где она позирует в элегантной шляпке. Это кучер кеба, и он полагает, что видел ее в отеле возле железнодорожной станции в обществе джентльмена старше ее, в котором узнал дельца, имевшего ранее в нашем городе бизнес. Он запомнил ее благодаря красивому платью и приметному цвету волос. Он столько месяцев не сообщал об этом полиции, так как не был уверен, что это та самая девушка, которая была найдена в реке. Его показания вызвали у полицейских недоумение, поскольку Китти, когда ее обнаружили, была не в вечернем платье, а в обычном рабочем. Если ему верить, то кто-то, должно быть, снова переодел ее в рабочую одежду. Как это могло быть сделано без свидетелей, если только не в частном доме?
Это значит, что тот, кто убил твою сестру, ее и переодел, но почему-то оставил на руке твой браслет. Мне теперь такие ужасные мысли лезут в голову! Возможно, это твое платье было на ней
… Если это так, то я не стану называть никаких имен в этом письме, но хочу тебя предостеречь. Ты уверена, что твой муж сказал правду, будто он не видел ее в тот вечер? Будь осторожна, дорогая моя. Знать такое может быть для тебя опасно.Возвращайся домой. Мы с Норманом за тебя волнуемся. Я позволила себе поговорить с Эдмундом Блейком и его отцом, Эразмом, и они тоже советуют тебе вернуться. Сразу же уничтожь это письмо и приезжай.
Твоя подруга
ИренПотрясенная Грета уронила письмо на пол. Не может быть! Неужели они думают, что ее муж замешан в убийстве Китти? Ее сердце громко стучало в груди. Все это полнейший вздор! Он был болен, лежал в постели, когда она вернулась из Харрогейта. Он сказал, что не встречался с Китти, но раньше говорил, что собирается куда-нибудь повести ее сестру по случаю ее дня рождения. Может, он лгал, сказав, что она не приходила? А браслет, ее браслет с бирюзой из мастерской Ирен, который она носила с бирюзовым платьем, этого браслета не было, когда она уезжала из Англии. Но платье? Брала ли Китти ее платье, а потом вернула или его сняли с нее… и аккуратно повесили на место? Такое могло быть? Времени собирать вещи не было, и она оставила это платье в шкафу. Неужели Китти была с Эбеном? Была ли она в ее платье? Неужто он всем врал? Что это могло бы значить? Неожиданно ее объял страх.
У Греты пересохло в горле, когда она увидела Эбена, идущего по улице в своем старом пальто, делавшем его похожим на бездомного бродягу. Она быстро сунула письмо в карман и через силу улыбнулась мужу, когда он подошел к ней. Судя по плотно сжатым губам и нахмуренному лбу, он пребывал в мрачном расположении духа.
– Не повезло сегодня? – спросила она. – У тебя усталый вид.