Читаем Последняя жена Синей Бороды (СИ) полностью

- Не можешь говорить? – быстро сообразила Есения. – На тебе магический запрет.

Рене с несчастным видом кивнул.

«Вот как? – пронеслось в голове герцогини. – Джонатан подстраховался, наложил заклинание неразглашения. Значит, ему есть, что от меня скрывать? Кому, кроме меня, мог бы Рене рассказать? Вернее, кому, кроме меня, это могло быть интересно?»

- Тогда говорить буду я, а ты подтверждай кивками или отрицай покачиванием.

- Миледи, может быть не надо? – мужчина ещё раз пощупал своё горло. – Очень… неприятно, когда не можешь ни дышать, ни говорить.

- Если ты не будешь издавать звуки, то ничего не случится, – ответила хозяйка. – Итак, утром ты ходил порталом вместе с милордом.

Кивок.

Пауза, в течение которой слуга убедился, что не умирает. И заметно расслабился.

- Вы ходили в лесной дом, где сейчас живёт леди Кларисс?

Снова кивок.

- Зачем милорд брал тебя с собой?

Камердинер страдальчески вытаращился на герцогиню и принялся жестикулировать.

«Что это он изображает? Ест? Пьёт? А-а-а!»

- Ты носил еду и питьё для леди?

Рене с облегчением кивнул.

- А потом его светлость запретил тебе об этом рассказывать?

Снова кивок.

- Хорошо, можешь идти.

Но камердинер продолжал стоять и мяться, словно хотел что-то добавить, но не знал – как.

- Ты хочешь сообщить мне что-то важное?

Рене кивнул, с испугом покосился на дверь и приложил палец к губам.

А потом, когда Есения замолчала и замерла, показал себе на живот, обведя его рукой так, словно он больше в размерах. И ткнул в сторону Есении.

Сердце девушки подскочило к горлу и камнем рухнуло вниз…

- Что?! Я не понимаю…

Рене вздохнул и повторил жест, обозначающий большой живот, а потом развёл руками.

- Ты хочешь сказать, что я…

Воскликнула герцогиня, лихорадочно соображая, как переубедить камердинера. И одновременно с этим ломала голову – откуда тот узнал?! Неужели Рене скрытый целитель?

И, не найдя ничего лучше, решила просто возмутиться – мол, с какой стати слуга делает такие намёки?

Но тот её опередил.

- Нет-нет! Миледи, вы любите зимний лес?

- Что?! – от неожиданности она на пару мгновений даже оцепенела, пытаясь найти связь между беременностью и деревьями.

- Я вот не очень люблю прогулки в снегу, но должен признать – заснеженная чаща – это незабываемо! А если там есть дом, даже небольшой, главное, чтобы тёплый, крепкий и надёжно защищённый магией…

- Защищённый, – машинально повторила миледи, с трудом понимая, почему Рене понёс какую-то околесицу. – И кого там нужно опасаться?

- Диких зверей, разумеется, кого ещё можно встретить в лесу? На землях герцогства Гильермо водятся медведи, дикие кошки, горные ящеры и… крысы.

Есения понимала, что на решительно ничего не понимает.

Кроме одного – камердинер явно что-то пытается до неё донести. И пока не понятно, к добру или к худу ей эти сведения?

Мужчина вздохнул и снова развёл руками, мол, выбирайте, миледи, мне продолжать или уйти?

Что же делать – выгнать подозрительно ведущего себя слугу или позволить ему договорить? Попытаться понять, что Рене хочет рассказать или оборвать его и потом мучиться от предположений?

Есения недолго колебалась.

- Крысы… в лесу? Разве эти зверьки не стремятся жить ближе к людям? Что им есть в чаще?

- Обычные крысы живут в селеньях, – ей показалось или Рене на самом деле вздохнул с облегчением? – Но иногда встречаются особенные крысы. Они лезут только в дома знатных лордов, прямо в их спальни… Причём, исключительно в мужские спальни!

- А! – Есения начала догадываться, о чём камердинер ведёт речь. – И там, в лесу ты увидел одну такую… крысу?

- Да, миледи. Кругом чистый снег без единого отпечатка, – произнёс слуга. – Тихо, морозно, красиво! Добротный дом, где можно переждать непогоду, отогреться, если замёрз. И выпить чашку-другую горячего отвара.

«Снег без отпечатков – значит, там никто не ходит? Дом в лесу… крыса… Ну конечно! Рене пытается мне рассказать, что был там, где герцог спрятал свою любовницу! А зашёл так издалека и иносказательно – потому что муж наложил на него печать неразглашения. Напрямую слуга ничего произнести не может, магия не даст, а вот так, намёками…»

- Продолжай, – поощрила она камердинера.

- Я и говорю – красота! Тихо, уединённо, безопасно – идеальное место, чтобы спрятать некую тайну. Миледи, вы никогда там не были?

- Нет.

- Многое потеряли! При случае попросите его светлость показать вам лесной дом, – мужчина поперхнулся и схватился за горло. – Зимний лес! А когда озябнете, то проситесь перевести дух в тепле до… избушки. Только опасайтесь крысы, что в ней живёт! Скоро у неё родится… детёныш, и тогда жизнь настоящей хозяйки… избушки может оказаться в опасности.

Выпалив это, Рене замер, словно прислушиваясь к себе, а потом выдохнул и поклонился опешившей Есении.

- Миледи, простите, что отнимаю ваше время глупой болтовнёй!

- И… какая опасность подстерегает настоящую хозяйку лесного дома? – решила уточнить герцогиня.

- Что она может поменяться с грызуном местами, – серьёзно ответил мужчина. – Всем нам будет плохо, если крыса вместе с детёнышем переедет в замок, а хозяйку сошлют в ту избушку. Пожалуйста, миледи, помешайте этому!

Перейти на страницу:

Похожие книги