Читаем Последние дни. Павшие кони полностью

Он проснулся и обнаружил, что в темноте рядом с ним присел Йегер и трясет его. Орвар оттолкнул мужчину, чувствуя, как колотится сердце.

– Господи, Йегер, – прошептал он, – перепугал меня до усрачки.

Йегер поднял палец к губам:

– Они мертвы. Тебе нужно идти.

– Кто мертв? – спросил Орвар.

– Пошли, – прошептал Йегер. А потом поплелся прочь.

Орвар торопливо натянул одежду. На другой койке кто-то сидел и следил за ним, но света из дверей не хватало, чтобы понять, кто.

Орвар потянулся к кобуре, но обнаружил, что она пуста, а пистолета нет. Выругался. Чей-то голос что-то спросил, но он не расслышал. Посмотрел под подушкой, потом упал на колени, заглянул под койку. Пистолет пропал без следа. Ничего уже не поделать. Орвар быстро направился к двери и вышел.

Йегер стоял на середине коридора, не доходя до угла, просто так. Заметив Орвара, он снова двинулся вперед, пробираясь между ящиков.

«Какого черта?» – гадал Орвар.

Он увидел, как Йегер свернул за угол, и последовал за ним. На полпути начал просыпаться, мысли прояснились.

«Йегера не назовешь самым стабильным из нас», – думал он. Зачем Орвар пошел за ним по коридору, пока все остальные спят? Куда этот безумец его ведет? Что наделал Йегер? Кто умер? Почему?

«Я в опасности?» – спросил себя Орвар.

«Гипоксия», – подумал он, а потом повторил как мантру: «Головная боль, усталость, одышка, тошнота, эйфория». Галлюцинации? А что насчет паранойи? И они тоже.

Он тряхнул головой, перевел все в шутку и продолжил путь. И все же заворачивал за угол осторожно – на всякий случай. Йегер уже был у следующего поворота, ждал. Суматошно помахал Орвару, потом исчез за углом.

«Направо, потом опять направо. Водит меня кругами», – подумал Орвар.

Поискал оружие. Взял с пола обрезок трубы, взвесил в руке. Сойдет.

Он свернул направо, ожидая увидеть Йегера у следующего поворота. Но тот мялся у входа в шахту. Увидев Орвара, просто кивнул и уставился в проем.

Когда Орвар подошел, Йегер протянул ему фонарь:

– Внизу.

– Кто?

Но Йегер только покачал головой.

Орвар помедлил, потом взял фонарь. Двинулся вниз. Когда обернулся, увидел, что Йегер так и стоит на месте, прислонившись к стене, – ждет и даже не дергается как обычно.

Он продолжил спускаться, светил прямо перед собой. Только скала, слегка обесцветившаяся от пыли, кое-где мерцающая из-за неровностей в камне или из-за того, как соскользнул бур. Когда глаза привыкли, он увидел впереди отблеск, который довольно быстро проступил изгиб бура. Не считая этого, просто шахта, больше ничего, ничего из ряда вон.

По крайней мере на первый взгляд. Углубившись, Орвар начал видеть на полу туннеля следы. Сперва их было трудно разглядеть. Но потом он вдруг понял, что это кровь.

Он пригнулся и провел пальцами там, где блестело сильнее всего. Еще влажная, но липкая. Уже начала подсыхать. Зайдя дальше в туннель, Орвар увидел целую лужу, изгибающуюся перед сверлом. Крови было все больше и больше – достаточно, чтобы не сомневаться: ее хозяин мертв.

Дальше Орвар пошел на цыпочках, высоко подняв трубу.

Наполовину обогнув бур, увидел чьи-то ноги. Одну в обуви, вторую босую. Они лежали под разными углами, словно не принадлежали одному телу. Он подошел ближе и разглядел колени, потом разорванную грудь. Присел рядом с трупом, оперевшись одной рукой о сверло. Чувствовал запахи крови, резины от шины бура и пыли. Вместе все три казались почему-то хуже, чем смрад от одной крови. Горло человека перерезали от уха до уха, глубоко и яростно, чуть не оторвав ему голову. Череп проломили сбоку, превратили в кашу, кусочки и осколки кости смешались с пылью. Орвар с трудом мог представить, что это тело принадлежало человеку, хотя он знал, что это так. Только не сразу узнал, кто перед ним. Уилкинсон.

Он почувствовал, как все плывет перед глазами. Встал и сделал несколько шагов назад. Закрыл веки. Открыл, только когда услышал позади тихие шаги. Обернулся и увидел Йегера – тусклый призрак.

– Это ты его убил? – спросил Орвар.

Йегер покачал головой. Его глаза в темноте казались остекленевшими, пустыми.

«Если он его убил, – думал Орвар, – зачем приводить меня к телу?» Он бы это сделал, только если очень умен или совершенно безумен.

Орвар откашлялся:

– Тут только одно тело. Но ты говорил – «они».

Йегер кивнул. Обернулся и стал возвращаться по шахте.


В этот раз Орвар не отставал. Йегеру не пришлось оборачиваться, дожидаться и манить дальше. Он довел его до конца шахты, а потом по коридору обратно к вентиляционной системе. Там остановился.

Сперва Орвар не увидел человека. Вернее, труп. Йегер неправильно остановился, слишком рано. Орвар стоял и ждал, когда тот сдвинется с места, но когда он не сдвинулся, сам подошел и увидел открытую панель доступа, мокрые от крови стенки.

Присел и заглянул. Тело неуклюже запихнули за кожух мотора так, что было ясно, что у него сломан позвоночник. Горло снова перерезано, в этот раз рвано и не так глубоко. Ноги казались целыми, несломанными, голова невредима. Оба глаза вырезали. Орвар был уверен, что это Ли – худое лицо стало еще более изможденным теперь, когда кровь стала вытекать наружу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги